10 And behold, there was a man who had a withered hand. And they asked Him, saying, "Is it lawful to heal on the Sabbath?"--that they might accuse Him.
11 Then He said to them, "What man is there among you who has one sheep, and if it falls into a pit on the Sabbath, will not lay hold of it and lift it out?
12 Of how much more value then is a man than a sheep? Therefore it is lawful to do good on the Sabbath."
13 Then He said to the man, "Stretch out your hand." And he stretched it out, and it was restored as whole as the other.
14 Then the Pharisees went out and plotted against Him, how they might destroy Him.
15 But when Jesus knew it, He withdrew from there. And great multitudes followed Him, and He healed them all.
16 Yet He warned them not to make Him known,
17 that it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying:
18 "Behold! My Servant whom I have chosen, My Beloved in whom My soul is well pleased! I will put My Spirit upon Him, And He will declare justice to the Gentiles.
19 He will not quarrel nor cry out, Nor will anyone hear His voice in the streets.
20 A bruised reed He will not break, And smoking flax He will not quench, Till He sends forth justice to victory;
21 And in His name Gentiles will trust."
22 Then one was brought to Him who was demon-possessed, blind and mute; and He healed him, so that the blind and mute man both spoke and saw.
23 And all the multitudes were amazed and said, "Could this be the Son of David?"
24 Now when the Pharisees heard it they said, "This fellow does not cast out demons except by Beelzebub, the ruler of the demons."
25 But Jesus knew their thoughts, and said to them: "Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not stand.
26 If Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand?
27 And if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.
28 But if I cast out demons by the Spirit of God, surely the kingdom of God has come upon you.
29 Or how can one enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man? And then he will plunder his house.
30 He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters abroad.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 12:10 Y he aquí, había allí un hombre que tenía una mano seca. Y para poder acusarle, le preguntaron, diciendo: ¿Es lícito sanar en el día de reposo?

English Standard Version ESV

Matthew 12:10 And a man was there with a withered hand. And they asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath?"--so that they might accuse him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 12:10 Y he aquí había allí un hombre que tenía una mano seca; y le preguntaron, diciendo: ¿Es lícito curar en sábado?, por acusarle

King James Version KJV

Matthew 12:10 And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful* to heal on the sabbath days? that they might accuse him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 12:10 y allí vio a un hombre que tenía una mano deforme. Los fariseos le preguntaron a Jesús:
—¿Permite la ley que una persona trabaje sanando en el día de descanso?
(Esperaban que él dijera que sí para poder levantar cargos en su contra).

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 12:10 donde había un hombre que tenía una mano paralizada. Como buscaban un motivo para acusar a Jesús, le preguntaron:—¿Está permitido sanar en sábado?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 12:10 Y he aquí había allí uno que tenía una mano seca: y le preguntaron, diciendo: ¿Es lícito curar en sábado? por acusarle.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 12:10 Y he aquí había allí un hombre que tenía una mano seca; y le preguntaron, diciendo: ¿Es lícito curar en sábado?, por acusarle.

Herramientas de Estudio para Matthew 12:10-30