7 Then he said to the multitudes that came out to be baptized by him, "Brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come?
8 Therefore bear fruits worthy of repentance, and do not begin to say to yourselves, 'We have Abraham as our father.' For I say to you that God is able to raise up children to Abraham from these stones.
9 And even now the ax is laid to the root of the trees. Therefore every tree which does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire."
10 So the people asked him, saying, "What shall we do then?"
11 He answered and said to them, "He who has two tunics, let him give to him who has none; and he who has food, let him do likewise."
12 Then tax collectors also came to be baptized, and said to him, "Teacher, what shall we do?"
13 And he said to them, "Collect no more than what is appointed for you."
14 Likewise the soldiers asked him, saying, "And what shall we do?" So he said to them, "Do not intimidate anyone or accuse falsely, and be content with your wages."
15 Now as the people were in expectation, and all reasoned in their hearts about John, whether he was the Christ or not,
16 John answered, saying to all, "I indeed baptize you with water; but One mightier than I is coming, whose sandal strap I am not worthy to loose. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.
17 His winnowing fan is in His hand, and He will thoroughly clean out His threshing floor, and gather the wheat into His barn; but the chaff He will burn with unquenchable fire."
18 And with many other exhortations he preached to the people.
19 But Herod the tetrarch, being rebuked by him concerning Herodias, his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done,
20 also added this, above all, that he shut John up in prison.
21 When all the people were baptized, it came to pass that Jesus also was baptized; and while He prayed, the heaven was opened.
22 And the Holy Spirit descended in bodily form like a dove upon Him, and a voice came from heaven which said, "You are My beloved Son; in You I am well pleased."
23 Now Jesus Himself began His ministry at about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, the son of Heli,
24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph,
25 the son of Mattathiah, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai,
26 the son of Maath, the son of Mattathiah, the son of Semei, the son of Joseph, the son of Judah,
27 the son of Joannas, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,
28 the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmodam, the son of Er,
29 the son of Jose, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
30 the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonan, the son of Eliakim,
31 the son of Melea, the son of Menan, the son of Mattathah, the son of Nathan, the son of David,
32 the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
33 the son of Amminadab, the son of Ram, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,
34 the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
35 the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,
36 the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,
37 the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Cainan,
38 the son of Enos, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 3:7 Por eso, decía a las multitudes que acudían para que él las bautizara: ¡Camada de víboras! ¿Quién os enseñó a huir de la ira que vendrá?

English Standard Version ESV

Luke 3:7 He said therefore to the crowds that came out to be baptized by him, "You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 3:7 Y decía a los de la multitud que salía para ser bautizados de él: ¡Oh generación de víboras! ¿Quién os enseñó a huir de la ira que vendrá

King James Version KJV

Luke 3:7 Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 3:7 Cuando las multitudes acudieron a Juan para que los bautizara, les dijo:
—¡Camada de víboras! ¿Quién les advirtió que huyeran de la ira de Dios que se acerca?

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 3:7 Muchos acudían a Juan para que los bautizara.—¡Camada de víboras! —les advirtió—. ¿Quién les dijo que podrán escapar del castigo que se acerca?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 3:7 Y decía á las gentes que salían para ser bautizadas de él: ¡Oh generación de víboras, quién os enseñó á huir de la ira que vendrá?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 3:7 Y decía a los de la multitud que salía para ser bautizados de él: ¡Oh generación de víboras! ¿Quién os enseñó a huir de la ira que vendrá?

Herramientas de Estudio para Luke 3:7-38