12 And this will be the sign to you: You will find a Babe wrapped in swaddling cloths, lying in a manger."
13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying:
14 "Glory to God in the highest, And on earth peace, goodwill toward men!"
15 So it was, when the angels had gone away from them into heaven, that the shepherds said to one another, "Let us now go to Bethlehem and see this thing that has come to pass, which the Lord has made known to us."
16 And they came with haste and found Mary and Joseph, and the Babe lying in a manger.
17 Now when they had seen Him, they made widely known the saying which was told them concerning this Child.
18 And all those who heard it marveled at those things which were told them by the shepherds.
19 But Mary kept all these things and pondered them in her heart.
20 Then the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told them.
21 And when eight days were completed for the circumcision of the Child, His name was called Jesus, the name given by the angel before He was conceived in the womb.
22 Now when the days of her purification according to the law of Moses were completed, they brought Him to Jerusalem to present Him to the Lord
23 (as it is written in the law of the Lord, "Every male who opens the womb shall be called holy to the Lord"),
24 and to offer a sacrifice according to what is said in the law of the Lord, "A pair of turtledoves or two young pigeons."
25 And behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon, and this man was just and devout, waiting for the Consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him.
26 And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord's Christ.
27 So he came by the Spirit into the temple. And when the parents brought in the Child Jesus, to do for Him according to the custom of the law,
28 he took Him up in his arms and blessed God and said:
29 "Lord, now You are letting Your servant depart in peace, According to Your word;
30 For my eyes have seen Your salvation
31 Which You have prepared before the face of all peoples,
32 A light to bring revelation to the Gentiles, And the glory of Your people Israel."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 2:12 Y esto os servirá de señal: hallaréis a un niño envuelto en pañales y acostado en un pesebre.

English Standard Version ESV

Luke 2:12 And this will be a sign for you: you will find a baby wrapped in swaddling cloths and lying in a manger."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 2:12 Y esto os será por señal: hallaréis al niño envuelto en pañales, acostado en un pesebre

King James Version KJV

Luke 2:12 And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 2:12 Y lo reconocerán por la siguiente señal: encontrarán a un niño envuelto en tiras de tela, acostado en un pesebre».

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 2:12 Esto les servirá de señal: Encontrarán a un niño envuelto en pañales y acostado en un pesebre».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 2:12 Y esto os será por señal: hallaréis al niño envuelto en pañales, echado en un pesebre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 2:12 Y esto os será por señal: hallaréis al niño envuelto en pañales , acostado en un pesebre.

Herramientas de Estudio para Luke 2:12-32