1 And it came to pass in those days that a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be registered.
2 This census first took place while Quirinius was governing Syria.
3 So all went to be registered, everyone to his own city.
4 Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and lineage of David,
5 to be registered with Mary, his betrothed wife, who was with child.
6 So it was, that while they were there, the days were completed for her to be delivered.
7 And she brought forth her firstborn Son, and wrapped Him in swaddling cloths, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.
8 Now there were in the same country shepherds living out in the fields, keeping watch over their flock by night.
9 And behold, an angel of the Lord stood before them, and the glory of the Lord shone around them, and they were greatly afraid.
10 Then the angel said to them, "Do not be afraid, for behold, I bring you good tidings of great joy which will be to all people.
11 For there is born to you this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord.
12 And this will be the sign to you: You will find a Babe wrapped in swaddling cloths, lying in a manger."
13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying:
14 "Glory to God in the highest, And on earth peace, goodwill toward men!"
15 So it was, when the angels had gone away from them into heaven, that the shepherds said to one another, "Let us now go to Bethlehem and see this thing that has come to pass, which the Lord has made known to us."
16 And they came with haste and found Mary and Joseph, and the Babe lying in a manger.
17 Now when they had seen Him, they made widely known the saying which was told them concerning this Child.
18 And all those who heard it marveled at those things which were told them by the shepherds.
19 But Mary kept all these things and pondered them in her heart.
20 Then the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told them.
21 And when eight days were completed for the circumcision of the Child, His name was called Jesus, the name given by the angel before He was conceived in the womb.
22 Now when the days of her purification according to the law of Moses were completed, they brought Him to Jerusalem to present Him to the Lord
23 (as it is written in the law of the Lord, "Every male who opens the womb shall be called holy to the Lord"),

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 2:1 Y aconteció en aquellos días que salió un edicto de César Augusto, para que se hiciera un censo de todo el mundo habitado .

English Standard Version ESV

Luke 2:1 In those days a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be registered.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 2:1 Y aconteció en aquellos días que salió edicto de parte de Augusto César, que toda la tierra fuera empadronada

King James Version KJV

Luke 2:1 And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 2:1 Nacimiento de Jesús
En esos días, Augusto, el emperador de Roma, decretó que se hiciera un censo en todo el Imperio romano.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 2:1 Por aquellos días Augusto César decretó que se levantara un censo en todo el imperio romano.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 2:1 Y ACONTECIO en aquellos días que salió edicto de parte de Augusto César, que toda la tierra fuese empadronada.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 2:1 Y aconteció en aquellos días que salió edicto de parte de Augusto César, que toda la tierra fuese empadronada.

Herramientas de Estudio para Luke 2:1-23