27 But bring here those enemies of mine, who did not want me to reign over them, and slay them before me.' "
28 When He had said this, He went on ahead, going up to Jerusalem.
29 And it came to pass, when He came near to Bethphage and Bethany, at the mountain called Olivet, that He sent two of His disciples,
30 saying, "Go into the village opposite you, where as you enter you will find a colt tied, on which no one has ever sat. Loose it and bring it here.
31 And if anyone asks you, 'Why are you loosing it?' thus you shall say to him, 'Because the Lord has need of it.' "
32 So those who were sent went their way and found it just as He had said to them.
33 But as they were loosing the colt, the owners of it said to them, "Why are you loosing the colt?"
34 And they said, "The Lord has need of him."
35 Then they brought him to Jesus. And they threw their own clothes on the colt, and they set Jesus on him.
36 And as He went, many spread their clothes on the road.
37 Then, as He was now drawing near the descent of the Mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works they had seen,
38 saying: "'Blessed is the King who comes in the name of the Lord!' Peace in heaven and glory in the highest!"
39 And some of the Pharisees called to Him from the crowd, "Teacher, rebuke Your disciples."
40 But He answered and said to them, "I tell you that if these should keep silent, the stones would immediately cry out."
41 Now as He drew near, He saw the city and wept over it,
42 saying, "If you had known, even you, especially in this your day, the things that make for your peace! But now they are hidden from your eyes.
43 For days will come upon you when your enemies will build an embankment around you, surround you and close you in on every side,
44 and level you, and your children within you, to the ground; and they will not leave in you one stone upon another, because you did not know the time of your visitation."
45 Then He went into the temple and began to drive out those who bought and sold in it,
46 saying to them, "It is written, 'My house is a house of prayer,' but you have made it a 'den of thieves.' "
47 And He was teaching daily in the temple. But the chief priests, the scribes, and the leaders of the people sought to destroy Him,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 19:27 Pero a estos mis enemigos, que no querían que reinara sobre ellos, traedlos acá y matadlos delante de mí.

English Standard Version ESV

Luke 19:27 But as for these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slaughter them before me.'"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 19:27 Y también a aquellos mis enemigos que no querían que yo reinara sobre ellos, traedlos acá, y degolladlos delante de mí

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 19:27 En cuanto a esos enemigos míos que no querían que yo fuera su rey, tráiganlos y ejecútenlos aquí mismo en mi presencia”».

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 19:27 Pero en cuanto a esos enemigos míos que no me querían por rey, tráiganlos acá y mátenlos delante de mí”».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 19:27 Y también á aquellos mis enemigos que no querían que yo reinase sobre ellos, traedlos acá, y degolladlos delante de mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 19:27 Y también a aquellos mis enemigos que no querían que yo reinase sobre ellos, traedlos acá, y degolladlos delante de mí.

Herramientas de Estudio para Luke 19:27-47