7 for your livestock and the beasts that are in your land--all its produce shall be for food.
8 'And you shall count seven sabbaths of years for yourself, seven times seven years; and the time of the seven sabbaths of years shall be to you forty-nine years.
9 Then you shall cause the trumpet of the Jubilee to sound on the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement you shall make the trumpet to sound throughout all your land.
10 And you shall consecrate the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land to all its inhabitants. It shall be a Jubilee for you; and each of you shall return to his possession, and each of you shall return to his family.
11 That fiftieth year shall be a Jubilee to you; in it you shall neither sow nor reap what grows of its own accord, nor gather the grapes of your untended vine.
12 For it is the Jubilee; it shall be holy to you; you shall eat its produce from the field.
13 'In this Year of Jubilee, each of you shall return to his possession.
14 And if you sell anything to your neighbor or buy from your neighbor's hand, you shall not oppress one another.
15 According to the number of years after the Jubilee you shall buy from your neighbor, and according to the number of years of crops he shall sell to you.
16 According to the multitude of years you shall increase its price, and according to the fewer number of years you shall diminish its price; for he sells to you according to the number of the years of the crops.
17 Therefore you shall not oppress one another, but you shall fear your God; for I am the Lord your God.
18 'So you shall observe My statutes and keep My judgments, and perform them; and you will dwell in the land in safety.
19 Then the land will yield its fruit, and you will eat your fill, and dwell there in safety.
20 And if you say, "What shall we eat in the seventh year, since we shall not sow nor gather in our produce?"
21 Then I will command My blessing on you in the sixth year, and it will bring forth produce enough for three years.
22 And you shall sow in the eighth year, and eat old produce until the ninth year; until its produce comes in, you shall eat of the old harvest.
23 'The land shall not be sold permanently, for the land is Mine; for you are strangers and sojourners with Me.
24 And in all the land of your possession you shall grant redemption of the land.
25 'If one of your brethren becomes poor, and has sold some of his possession, and if his redeeming relative comes to redeem it, then he may redeem what his brother sold.
26 Or if the man has no one to redeem it, but he himself becomes able to redeem it,
27 then let him count the years since its sale, and restore the remainder to the man to whom he sold it, that he may return to his possession.
28 But if he is not able to have it restored to himself, then what was sold shall remain in the hand of him who bought it until the Year of Jubilee; and in the Jubilee it shall be released, and he shall return to his possession.
29 If a man sells a house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; within a full year he may redeem it.
30 But if it is not redeemed within the space of a full year, then the house in the walled city shall belong permanently to him who bought it, throughout his generations. It shall not be released in the Jubilee.
31 However the houses of villages which have no wall around them shall be counted as the fields of the country. They may be redeemed, and they shall be released in the Jubilee.
32 Nevertheless the cities of the Levites, and the houses in the cities of their possession, the Levites may redeem at any time.
33 And if a man purchases a house from the Levites, then the house that was sold in the city of his possession shall be released in the Jubilee; for the houses in the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.
34 But the field of the common-land of their cities may not be sold, for it is their perpetual possession.
35 'If one of your brethren becomes poor, and falls into poverty among you, then you shall help him, like a stranger or a sojourner, that he may live with you.
36 Take no usury or interest from him; but fear your God, that your brother may live with you.
37 You shall not lend him your money for usury, nor lend him your food at a profit.
38 I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan and to be your God.
39 'And if one of your brethren who dwells by you becomes poor, and sells himself to you, you shall not compel him to serve as a slave.
40 As a hired servant and a sojourner he shall be with you, and shall serve you until the Year of Jubilee.
41 And then he shall depart from you--he and his children with him--and shall return to his own family. He shall return to the possession of his fathers.
42 For they are My servants, whom I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves.
43 You shall not rule over him with rigor, but you shall fear your God.
44 And as for your male and female slaves whom you may have--from the nations that are around you, from them you may buy male and female slaves.
45 Moreover you may buy the children of the strangers who dwell among you, and their families who are with you, which they beget in your land; and they shall become your property.
46 And you may take them as an inheritance for your children after you, to inherit them as a possession; they shall be your permanent slaves. But regarding your brethren, the children of Israel, you shall not rule over one another with rigor.
47 'Now if a sojourner or stranger close to you becomes rich, and one of your brethren who dwells by him becomes poor, and sells himself to the stranger or sojourner close to you, or to a member of the stranger's family,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 25:7 "También a tu ganado y a los animales que están en tu tierra todas sus cosechas les servirán de alimento.

English Standard Version ESV

Leviticus 25:7 and for your cattle and for the wild animals that are in your land: all its yield shall be for food.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Levítico 25:7 y a tu bestia, y al animal que hubiere en tu tierra, será todo el fruto de ella para comer

King James Version KJV

Leviticus 25:7 And for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat.

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 25:7 A tu ganado y a los animales salvajes en tu tierra también se les permitirá comer de lo que produzca la tierra.

Nueva Versión Internacional NVI

Levítico 25:7 También podrán alimentarse tu ganado y los animales que haya en el país. Todo lo que la tierra produzca ese año será solo para el consumo diario.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Levítico 25:7 Y á tu animal, y á la bestia que hubiere en tu tierra, será todo el fruto de ella para comer.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Levítico 25:7 y a tu animal, y a la bestia que hubiere en tu tierra, será todo el fruto de ella para comer.

Herramientas de Estudio para Leviticus 25:7-47