43 You shall not rule over him with rigor, but you shall fear your God.
44 And as for your male and female slaves whom you may have--from the nations that are around you, from them you may buy male and female slaves.
45 Moreover you may buy the children of the strangers who dwell among you, and their families who are with you, which they beget in your land; and they shall become your property.
46 And you may take them as an inheritance for your children after you, to inherit them as a possession; they shall be your permanent slaves. But regarding your brethren, the children of Israel, you shall not rule over one another with rigor.
47 'Now if a sojourner or stranger close to you becomes rich, and one of your brethren who dwells by him becomes poor, and sells himself to the stranger or sojourner close to you, or to a member of the stranger's family,
48 after he is sold he may be redeemed again. One of his brothers may redeem him;
49 or his uncle or his uncle's son may redeem him; or anyone who is near of kin to him in his family may redeem him; or if he is able he may redeem himself.
50 Thus he shall reckon with him who bought him: The price of his release shall be according to the number of years, from the year that he was sold to him until the Year of Jubilee; it shall be according to the time of a hired servant for him.
51 If there are still many years remaining, according to them he shall repay the price of his redemption from the money with which he was bought.
52 And if there remain but a few years until the Year of Jubilee, then he shall reckon with him, and according to his years he shall repay him the price of his redemption.
53 He shall be with him as a yearly hired servant, and he shall not rule with rigor over him in your sight.
54 And if he is not redeemed in these years, then he shall be released in the Year of Jubilee--he and his children with him.
55 For the children of Israel are servants to Me; they are My servants whom I brought out of the land of Egypt: I am the Lord your God.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 25:43 "No te enseñorearás de él con severidad, más bien, teme a tu Dios.

English Standard Version ESV

Leviticus 25:43 1You shall not rule over him 2ruthlessly but 3shall fear your God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Levítico 25:43 No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios

King James Version KJV

Leviticus 25:43 Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 25:43 Muestra tu temor a Dios al no tratarlos con dureza.

Nueva Versión Internacional NVI

Levítico 25:43 No serás un amo cruel, sino que temerás a tu Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Levítico 25:43 No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Levítico 25:43 No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios.

Herramientas de Estudio para Leviticus 25:43-55