9 He has blocked my ways with hewn stone; He has made my paths crooked.
10 He has been to me a bear lying in wait, Like a lion in ambush.
11 He has turned aside my ways and torn me in pieces; He has made me desolate.
12 He has bent His bow And set me up as a target for the arrow.
13 He has caused the arrows of His quiver To pierce my loins.
14 I have become the ridicule of all my people-- Their taunting song all the day.
15 He has filled me with bitterness, He has made me drink wormwood.
16 He has also broken my teeth with gravel, And covered me with ashes.
17 You have moved my soul far from peace; I have forgotten prosperity.
18 And I said, "My strength and my hope Have perished from the Lord."
19 Remember my affliction and roaming, The wormwood and the gall.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:9 Ha cerrado mis caminos con piedra labrada, ha hecho tortuosos mis senderos.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:9 1he has blocked my ways with blocks of stones; he has made my paths crooked.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:9 Guímel: Cercó de seto mis caminos a piedra tajada, torció mis senderos

King James Version KJV

Lamentations 3:9 He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:9 Impidió mi paso con un muro de piedra;
hizo mis caminos tortuosos.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:9 Ha sembrado de piedras mi camino;ha torcido mis senderos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:9 Cercó mis caminos con piedra tajada, torció mis senderos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:9 Guímel : Cercó de seto mis caminos a piedra tajada, torció mis senderos.

Herramientas de Estudio para Lamentations 3:9-19