34 To crush under one's feet All the prisoners of the earth,
35 To turn aside the justice due a man Before the face of the Most High,
36 Or subvert a man in his cause-- The Lord does not approve.
37 Who is he who speaks and it comes to pass, When the Lord has not commanded it?
38 Is it not from the mouth of the Most High That woe and well-being proceed?
39 Why should a living man complain, A man for the punishment of his sins?
40 Let us search out and examine our ways, And turn back to the Lord;
41 Let us lift our hearts and hands To God in heaven.
42 We have transgressed and rebelled; You have not pardoned.
43 You have covered Yourself with anger And pursued us; You have slain and not pitied.
44 You have covered Yourself with a cloud, That prayer should not pass through.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:34 Aplastar bajo los pies a todos los prisioneros de un país,

English Standard Version ESV

Lamentations 3:34 To crush underfoot all the prisoners of the earth,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:34 Lámed: Para desmenuzar debajo de sus pies todos los encarcelados de la tierra

King James Version KJV

Lamentations 3:34 To crush under his feet all the prisoners of the earth,

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:34 Si la gente pisotea
a todos los prisioneros de la tierra,

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:34 Cuando se aplasta bajo el piea todos los prisioneros de la tierra,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:34 Desmenuzar bajo de sus pies todos los encarcelados de la tierra,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:34 Lámed : Para desmenuzar debajo de sus pies todos los encarcelados de la tierra,

Herramientas de Estudio para Lamentations 3:34-44