17 You have moved my soul far from peace; I have forgotten prosperity.
18 And I said, "My strength and my hope Have perished from the Lord."
19 Remember my affliction and roaming, The wormwood and the gall.
20 My soul still remembers And sinks within me.
21 This I recall to my mind, Therefore I have hope.
22 Through the Lord's mercies we are not consumed, Because His compassions fail not.
23 They are new every morning; Great is Your faithfulness.
24 "The Lord is my portion," says my soul, "Therefore I hope in Him!"
25 The Lord is good to those who wait for Him, To the soul who seeks Him.
26 It is good that one should hope and wait quietly For the salvation of the Lord.
27 It is good for a man to bear The yoke in his youth.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:17 Y mi alma ha sido privada de la paz, he olvidado la felicidad.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:17 my soul is bereft of peace; I have forgotten what happiness is;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:17 Vau: Y mi alma se alejó de la paz, me olvidé del bien

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:17 Me arrebató la paz
y ya no recuerdo qué es la prosperidad.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:17 Me ha quitado la paz;ya no recuerdo lo que es la dicha.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:17 Y mi alma se alejó de la paz, olvidéme del bien.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:17 Vau : Y mi alma se alejó de la paz, me olvidé del bien.

Herramientas de Estudio para Lamentations 3:17-27