23 Then the Lord said to him, "Peace be with you; do not fear, you shall not die."
24 So Gideon built an altar there to the Lord, and called it The-Lord-Is-Peace. To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites.
25 Now it came to pass the same night that the Lord said to him, "Take your father's young bull, the second bull of seven years old, and tear down the altar of Baal that your father has, and cut down the wooden image that is beside it;
26 and build an altar to the Lord your God on top of this rock in the proper arrangement, and take the second bull and offer a burnt sacrifice with the wood of the image which you shall cut down."
27 So Gideon took ten men from among his servants and did as the Lord had said to him. But because he feared his father's household and the men of the city too much to do it by day, he did it by night.
28 And when the men of the city arose early in the morning, there was the altar of Baal, torn down; and the wooden image that was beside it was cut down, and the second bull was being offered on the altar which had been built.
29 So they said to one another, "Who has done this thing?" And when they had inquired and asked, they said, "Gideon the son of Joash has done this thing."
30 Then the men of the city said to Joash, "Bring out your son, that he may die, because he has torn down the altar of Baal, and because he has cut down the wooden image that was beside it."
31 But Joash said to all who stood against him, "Would you plead for Baal? Would you save him? Let the one who would plead for him be put to death by morning! If he is a god, let him plead for himself, because his altar has been torn down!"
32 Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, "Let Baal plead against him, because he has torn down his altar."
33 Then all the Midianites and Amalekites, the people of the East, gathered together; and they crossed over and encamped in the Valley of Jezreel.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 6:23 Y el SEÑOR le dijo: La paz sea contigo, no temas; no morirás.

English Standard Version ESV

Judges 6:23 But the LORD said to him, "Peace be to you. Do not fear; you shall not die."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jueces 6:23 Y el SEÑOR le dijo: Paz a ti; no tengas temor, no morirás

King James Version KJV

Judges 6:23 And the LORD said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 6:23 —No te preocupes —le contestó el Señor
—. No tengas miedo; no morirás.

Nueva Versión Internacional NVI

Jueces 6:23 Pero el SEÑOR le dijo:—¡Quédate tranquilo! No temas. No vas a morir.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jueces 6:23 Y Jehová le dijo: Paz á ti; no tengas temor, no morirás.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jueces 6:23 Y el SEÑOR le dijo: Paz a ti; no tengas temor, no morirás.

Herramientas de Estudio para Judges 6:23-33