8 So he attacked them hip and thigh with a great slaughter; then he went down and dwelt in the cleft of the rock of Etam.
9 Now the Philistines went up, encamped in Judah, and deployed themselves against Lehi.
10 And the men of Judah said, "Why have you come up against us?" So they answered, "We have come up to arrest Samson, to do to him as he has done to us."
11 Then three thousand men of Judah went down to the cleft of the rock of Etam, and said to Samson, "Do you not know that the Philistines rule over us? What is this you have done to us?" And he said to them, "As they did to me, so I have done to them."
12 But they said to him, "We have come down to arrest you, that we may deliver you into the hand of the Philistines." Then Samson said to them, "Swear to me that you will not kill me yourselves."
13 So they spoke to him, saying, "No, but we will tie you securely and deliver you into their hand; but we will surely not kill you." And they bound him with two new ropes and brought him up from the rock.
14 When he came to Lehi, the Philistines came shouting against him. Then the Spirit of the Lord came mightily upon him; and the ropes that were on his arms became like flax that is burned with fire, and his bonds broke loose from his hands.
15 He found a fresh jawbone of a donkey, reached out his hand and took it, and killed a thousand men with it.
16 Then Samson said: "With the jawbone of a donkey, Heaps upon heaps, With the jawbone of a donkey I have slain a thousand men!"
17 And so it was, when he had finished speaking, that he threw the jawbone from his hand, and called that place Ramath Lehi.
18 Then he became very thirsty; so he cried out to the Lord and said, "You have given this great deliverance by the hand of Your servant; and now shall I die of thirst and fall into the hand of the uncircumcised?"
19 So God split the hollow place that is in Lehi, and water came out, and he drank; and his spirit returned, and he revived. Therefore he called its name En Hakkore, which is in Lehi to this day.
20 And he judged Israel twenty years in the days of the Philistines.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 15:8 Y sin piedad los hirió con gran mortandad; y descendió y habitó en la hendidura de la peña de Etam.

English Standard Version ESV

Judges 15:8 And he struck them hip and thigh with a great blow, and he went down and stayed in the cleft of the rock of Etam.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jueces 15:8 Y los hirió pierna y muslo con gran mortandad; y descendió, y asentó en la cueva de la peña de Etam

King James Version KJV

Judges 15:8 And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 15:8 Luego atacó a los filisteos, lleno de furia, y mató a muchos de ellos. Después se fue a vivir a una cueva en la roca de Etam.

Nueva Versión Internacional NVI

Jueces 15:8 Y los atacó tan furiosamente que causó entre ellos una tremenda masacre. Luego se fue a vivir a una cueva, que está en la peña de Etam.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jueces 15:8 E hiriólos pierna y muslo con gran mortandad; y descendió, y fijóse en la cueva de la peña de Etam.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jueces 15:8 Y los hirió pierna y muslo con gran mortandad; y descendió, y asentó en la cueva de la peña de Etam.

Herramientas de Estudio para Judges 15:8-20