8 Now the children of Judah fought against Jerusalem and took it; they struck it with the edge of the sword and set the city on fire.
9 And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites who dwelt in the mountains, in the South, a and in the lowland.
10 Then Judah went against the Canaanites who dwelt in Hebron. (Now the name of Hebron was formerly Kirjath Arba.) And they killed Sheshai, Ahiman, and Talmai.
11 From there they went against the inhabitants of Debir. (The name of Debir was formerly Kirjath Sepher.)
12 Then Caleb said, "Whoever attacks Kirjath Sepher and takes it, to him I will give my daughter Achsah as wife."
13 And Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it; so he gave him his daughter Achsah as wife.
14 Now it happened, when she came to him, that she urged him b to ask her father for a field. And she dismounted from her donkey, and Caleb said to her, "What do you wish?"
15 So she said to him, "Give me a blessing; since you have given me land in the South, give me also springs of water." And Caleb gave her the upper springs and the lower springs.
16 Now the children of the Kenite, Moses' father-in-law, went up from the City of Palms with the children of Judah into the Wilderness of Judah, which lies in the South near Arad; and they went and dwelt among the people.
17 And Judah went with his brother Simeon, and they attacked the Canaanites who inhabited Zephath, and utterly destroyed it. So the name of the city was called Hormah.
18 Also Judah took Gaza with its territory, Ashkelon with its territory, and Ekron with its territory.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 1:8 Y pelearon los hijos de Judá contra Jerusalén y la tomaron, la pasaron a filo de espada y prendieron fuego a la ciudad.

English Standard Version ESV

Judges 1:8 And the men of Judah fought against Jerusalem and captured it and struck it with the edge of the sword and set the city on fire.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jueces 1:8 Ya habían combatido los hijos de Judá a Jerusalén, y la habían tomado, y metido a espada, y puesto a fuego la ciudad

King James Version KJV

Judges 1:8 Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 1:8 Los hombres de Judá atacaron a Jerusalén y la tomaron; mataron a todos sus habitantes y prendieron fuego a la ciudad.

Nueva Versión Internacional NVI

Jueces 1:8 Los de la tribu de Judá también atacaron a Jerusalén; la capturaron, matando a todos a filo de espada, y luego incendiaron la ciudad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jueces 1:8 Y habían combatido los hijos de Judá á Jerusalem, y la habían tomado, y metido á cuchillo, y puesto á fuego la ciudad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jueces 1:8 Ya habían combatido los hijos de Judá a Jerusalén, y la habían tomado, y metido a cuchillo, y puesto a fuego la ciudad.

Herramientas de Estudio para Judges 1:8-18