3 Beloved, while I was very diligent to write to you concerning our common salvation, I found it necessary to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.
4 For certain men have crept in unnoticed, who long ago were marked out for this condemnation, ungodly men, who turn the grace of our God into lewdness and deny the only Lord God a and our Lord Jesus Christ.
5 But I want to remind you, though you once knew this, that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who did not believe.
6 And the angels who did not keep their proper domain, but left their own abode, He has reserved in everlasting chains under darkness for the judgment of the great day;
7 as Sodom and Gomorrah, and the cities around them in a similar manner to these, having given themselves over to sexual immorality and gone after strange flesh, are set forth as an example, suffering the vengeance of eternal fire.
8 Likewise also these dreamers defile the flesh, reject authority, and speak evil of dignitaries.
9 Yet Michael the archangel, in contending with the devil, when he disputed about the body of Moses, dared not bring against him a reviling accusation, but said, "The Lord rebuke you!"
10 But these speak evil of whatever they do not know; and whatever they know naturally, like brute beasts, in these things they corrupt themselves.
11 Woe to them! For they have gone in the way of Cain, have run greedily in the error of Balaam for profit, and perished in the rebellion of Korah.
12 These are spots in your love feasts, while they feast with you without fear, serving only themselves. They are clouds without water, carried about b by the winds; late autumn trees without fruit, twice dead, pulled up by the roots;
13 raging waves of the sea, foaming up their own shame; wandering stars for whom is reserved the blackness of darkness forever.
14 Now Enoch, the seventh from Adam, prophesied about these men also, saying, "Behold, the Lord comes with ten thousands of His saints,
15 to execute judgment on all, to convict all who are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have committed in an ungodly way, and of all the harsh things which ungodly sinners have spoken against Him."
16 These are grumblers, complainers, walking according to their own lusts; and they mouth great swelling words, flattering people to gain advantage.
17 But you, beloved, remember the words which were spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ:
18 how they told you that there would be mockers in the last time who would walk according to their own ungodly lusts.
19 These are sensual persons, who cause divisions, not having the Spirit.
20 But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,
21 keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
22 And on some have compassion, making a distinction; c
23 but others save with fear, pulling them out of the fire, d hating even the garment defiled by the flesh.
24 Now to Him who is able to keep you e from stumbling, And to present you faultless Before the presence of His glory with exceeding joy,
25 To God our Savior, f Who alone is wise, g Be glory and majesty, Dominion and power, h Both now and forever. Amen.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Judas 1:3 Amados, por el gran empeño que tenía en escribiros acerca de nuestra común salvación, he sentido la necesidad de escribiros exhortándoos a contender ardientemente por la fe que de una vez para siempre fue entregada a los santos.

English Standard Version ESV

Jude 1:3 Beloved, although I was very eager to write to you about our common salvation, I found it necessary to write appealing to you to contend for the faith that was once for all delivered to the saints.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Judas 1:3 Amados, por la gran solicitud que tenía de escribiros acerca de la común salud, me ha sido necesario escribiros amonestándoos que os esforcéis a perseverar en la fe, que ha sido una vez dada a los santos

King James Version KJV

Jude 1:3 Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort [you] that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.

Nueva Traducción Viviente NTV

Judas 1:3 El peligro de los falsos maestros
Queridos amigos, con gran anhelo tenía pensado escribirles acerca de la salvación que compartimos. Sin embargo, ahora me doy cuenta de que debo escribirles sobre otro tema para rogarles que defiendan la fe que Dios ha confiado una vez y para siempre a su pueblo santo.

Nueva Versión Internacional NVI

Judas 1:3 Queridos hermanos, he deseado intensamente escribirles acerca de la salvación que tenemos en común, y ahora siento la necesidad de hacerlo para rogarles que sigan luchando vigorosamente por la fe encomendada una vez por todas a los santos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Judas 1:3 Amados, por la gran solicitud que tenía de escribiros de la común salud, me ha sido necesario escribiros amonestándoos que contendáis eficazmente por la fe que ha sido una vez dada á los santos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Judas 1:3 Amados, por la gran solicitud que tenía de escribiros acerca de la común salud, me ha sido necesario escribiros amonestándoos que os esforcéis a perseverar en la fe, que ha sido una vez dada a los santos.

Herramientas de Estudio para Jude 1:3-25