11 And they gave them Kirjath Arba (Arba was the father of Anak), which is Hebron, in the mountains of Judah, with the common-land surrounding it.
12 But the fields of the city and its villages they gave to Caleb the son of Jephunneh as his possession.
13 Thus to the children of Aaron the priest they gave Hebron with its common-land (a city of refuge for the slayer), Libnah with its common-land,
14 Jattir with its common-land, Eshtemoa with its common-land,
15 Holon with its common-land, Debir with its common-land,
16 Ain with its common-land, Juttah with its common-land, and Beth Shemesh with its common-land: nine cities from those two tribes;
17 and from the tribe of Benjamin, Gibeon with its common-land, Geba with its common-land,
18 Anathoth with its common-land, and Almon with its common-land: four cities.
19 All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their common-lands.
20 And the families of the children of Kohath, the Levites, the rest of the children of Kohath, even they had the cities of their lot from the tribe of Ephraim.
21 For they gave them Shechem with its common-land in the mountains of Ephraim (a city of refuge for the slayer), Gezer with its common-land,
22 Kibzaim with its common-land, and Beth Horon with its common-land: four cities;
23 and from the tribe of Dan, Eltekeh with its common-land, Gibbethon with its common-land,
24 Aijalon with its common-land, and Gath Rimmon with its common-land: four cities;
25 and from the half-tribe of Manasseh, Tanach with its common-land and Gath Rimmon with its common-land: two cities.
26 All the ten cities with their common-lands were for the rest of the families of the children of Kohath.
27 Also to the children of Gershon, of the families of the Levites, from the other half-tribe of Manasseh, they gave Golan in Bashan with its common-land (a city of refuge for the slayer), and Be Eshterah with its common-land: two cities;
28 and from the tribe of Issachar, Kishion with its common-land, Daberath with its common-land,
29 Jarmuth with its common-land, and En Gannim with its common-land: four cities;
30 and from the tribe of Asher, Mishal with its common-land, Abdon with its common-land,
31 Helkath with its common-land, and Rehob with its common-land: four cities;
32 and from the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its common-land (a city of refuge for the slayer), Hammoth Dor with its common-land, and Kartan with its common-land: three cities.
33 All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their common-lands.
34 And to the families of the children of Merari, the rest of the Levites, from the tribe of Zebulun, Jokneam with its common-land, Kartah with its common-land,
35 Dimnah with its common-land, and Nahalal with its common-land: four cities;
36 and from the tribe of Reuben, Bezer with its common-land, Jahaz with its common-land,
37 Kedemoth with its common-land, and Mephaath with its common-land: four cities;
38 and from the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its common-land (a city of refuge for the slayer), Mahanaim with its common-land,
39 Heshbon with its common-land, and Jazer with its common-land: four cities in all.
40 So all the cities for the children of Merari according to their families, the rest of the families of the Levites, were by their lot twelve cities.
41 All the cities of the Levites within the possession of the children of Israel were forty-eight cities with their common-lands.
42 Every one of these cities had its common-land surrounding it; thus were all these cities.
43 So the Lord gave to Israel all the land of which He had sworn to give to their fathers, and they took possession of it and dwelt in it.
44 The Lord gave them rest all around, according to all that He had sworn to their fathers. And not a man of all their enemies stood against them; the Lord delivered all their enemies into their hand.
45 Not a word failed of any good thing which the Lord had spoken to the house of Israel. All came to pass.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 21:11 Les dieron Quiriat-arba, siendo Arba el padre de Anac, es decir, Hebrón, en la región montañosa de Judá, con las tierras de pasto alrededor.

English Standard Version ESV

Joshua 21:11 They gave them Kiriath-arba (Arba being the father of Anak), that is Hebron, in the hill country of Judah, along with the pasturelands around it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Josué 21:11 a los cuales dieron Quiriat-arba, del padre de Anac, la cual es Hebrón, en el monte de Judá, con sus ejidos en sus contornos

King James Version KJV

Joshua 21:11 And they gave them the citya of Arba* the father of Anak, which city is Hebron, in the hill country of Judah, with the suburbs thereof round about it.

Nueva Traducción Viviente NTV

Josué 21:11 Recibieron Quiriat-arba (también llamada Hebrón), en la zona montañosa de Judá, junto con los pastizales que la rodeaban. (Arba era un antepasado de Anac).

Nueva Versión Internacional NVI

Josué 21:11 A ellos se les asignó Quiriat Arbá, es decir, Hebrón, junto con sus campos de pastoreo, en la región montañosa de Judá (Arbá fue un ancestro de los anaquitas).

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Josué 21:11 A los cuales dieron Chîriath-arba, del padre de Anac, la cual es Hebrón, en el monte de Judá, con sus ejidos en sus contornos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Josué 21:11 a los cuales dieron Quiriat-arba, del padre de Anac, la cual es Hebrón, en el monte de Judá, con sus ejidos en sus contornos.

Herramientas de Estudio para Joshua 21:11-45