19 And they asked them, saying, "Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?"
20 His parents answered them and said, "We know that this is our son, and that he was born blind;
21 but by what means he now sees we do not know, or who opened his eyes we do not know. He is of age; ask him. He will speak for himself."
22 His parents said these things because they feared the Jews, for the Jews had agreed already that if anyone confessed that He was Christ, he would be put out of the synagogue.
23 Therefore his parents said, "He is of age; ask him."
24 So they again called the man who was blind, and said to him, "Give God the glory! We know that this Man is a sinner."
25 He answered and said, "Whether He is a sinner or not I do not know. One thing I know: that though I was blind, now I see."
26 Then they said to him again, "What did He do to you? How did He open your eyes?"
27 He answered them, "I told you already, and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become His disciples?"
28 Then they reviled him and said, "You are His disciple, but we are Moses' disciples.
29 We know that God spoke to Moses; as for this fellow, we do not know where He is from."
30 The man answered and said to them, "Why, this is a marvelous thing, that you do not know where He is from; yet He has opened my eyes!
31 Now we know that God does not hear sinners; but if anyone is a worshiper of God and does His will, He hears him.
32 Since the world began it has been unheard of that anyone opened the eyes of one who was born blind.
33 If this Man were not from God, He could do nothing."
34 They answered and said to him, "You were completely born in sins, and are you teaching us?" And they cast him out.
35 Jesus heard that they had cast him out; and when He had found him, He said to him, "Do you believe in the Son of God?"
36 He answered and said, "Who is He, Lord, that I may believe in Him?"
37 And Jesus said to him, "You have both seen Him and it is He who is talking with you."
38 Then he said, "Lord, I believe!" And he worshiped Him.
39 And Jesus said, "For judgment I have come into this world, that those who do not see may see, and that those who see may be made blind."
40 Then some of the Pharisees who were with Him heard these words, and said to Him, "Are we blind also?"
41 Jesus said to them, "If you were blind, you would have no sin; but now you say, 'We see.' Therefore your sin remains.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 9:19 y les preguntaron, diciendo: ¿Es éste vuestro hijo, el que vosotros decís que nació ciego? ¿Cómo es que ahora ve?

English Standard Version ESV

John 9:19 and asked them, "Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 9:19 y les preguntaron, diciendo: ¿Es éste vuestro hijo, el que vosotros decís que nació ciego? ¿Cómo, pues, ve ahora

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 9:19 —¿Es este su hijo? —les preguntaron—. ¿Es verdad que nació ciego? Si es cierto, ¿cómo es que ahora ve?

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 9:19 y les preguntaron:—¿Es este su hijo, el que dicen ustedes que nació ciego? ¿Cómo es que ahora puede ver?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 9:19 Y preguntáronles, diciendo: ¿Es éste vuestro hijo, el que vosotros decís que nació ciego? ¿Cómo, pues, ve ahora?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 9:19 y les preguntaron, diciendo: ¿Es éste vuestro hijo, el que vosotros decís que nació ciego? ¿Cómo, pues, ve ahora?

Herramientas de Estudio para John 9:19-41