35 Then the Jews said among themselves, "Where does He intend to go that we shall not find Him? Does He intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks?
36 What is this thing that He said, 'You will seek Me and not find Me, and where I am you cannot come'?"
37 On the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, "If anyone thirsts, let him come to Me and drink.
38 He who believes in Me, as the Scripture has said, out of his heart will flow rivers of living water."
39 But this He spoke concerning the Spirit, whom those believing in Him would receive; for the Holy Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.
40 Therefore many from the crowd, when they heard this saying, said, "Truly this is the Prophet."
41 Others said, "This is the Christ." But some said, "Will the Christ come out of Galilee?
42 Has not the Scripture said that the Christ comes from the seed of David and from the town of Bethlehem, where David was?"
43 So there was a division among the people because of Him.
44 Now some of them wanted to take Him, but no one laid hands on Him.
45 Then the officers came to the chief priests and Pharisees, who said to them, "Why have you not brought Him?"

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 7:35 Decían entonces los judíos entre sí: ¿Adónde piensa irse éste que no le hallemos? ¿Será acaso que quiere irse a la dispersión entre los griegos y enseñar a los griegos?

English Standard Version ESV

John 7:35 The Jews said to one another, "Where does this man intend to go that we will not find him? Does he intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 7:35 Entonces los judíos dijeron entre sí: ¿A dónde se ha de ir éste que no le hallemos? ¿Se ha de ir a los esparcidos entre los griegos, y a enseñar a los griegos

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 7:35 Desconcertados por esas palabras, los líderes judíos se preguntaban: «¿Adónde pensará ir? ¿Estará pensando salir del país e ir a los judíos dispersos en otras tierras?
¡Tal vez hasta les enseñe a los griegos!

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 7:35 «¿Y este a dónde piensa irse que no podamos encontrarlo? —comentaban entre sí los judíos—. ¿Será que piensa ir a nuestra gente dispersa entre las naciones,b para enseñar a los griegos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 7:35 Entonces los Judíos dijeron entre sí: ¿A dónde se ha de ir éste que no le hallemos? ¿Se ha de ir á los esparcidos entre los Griegos, y á enseñar á los Griegos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 7:35 Entonces los judíos dijeron entre sí: ¿A dónde se ha de ir éste que no le hallemos? ¿Se ha de ir a los esparcidos entre los griegos, y a enseñar a los griegos?

Herramientas de Estudio para John 7:35-45