12 If I have told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
13 No one has ascended to heaven but He who came down from heaven, that is, the Son of Man who is in heaven.
14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up,
15 that whoever believes in Him should not perish but have eternal life.
16 For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.
17 For God did not send His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved.
18 He who believes in Him is not condemned; but he who does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God.
19 And this is the condemnation, that the light has come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.
20 For everyone practicing evil hates the light and does not come to the light, lest his deeds should be exposed.
21 But he who does the truth comes to the light, that his deeds may be clearly seen, that they have been done in God."
22 After these things Jesus and His disciples came into the land of Judea, and there He remained with them and baptized.
23 Now John also was baptizing in Aenon near Salim, because there was much water there. And they came and were baptized.
24 For John had not yet been thrown into prison.
25 Then there arose a dispute between some of John's disciples and the Jews about purification.
26 And they came to John and said to him, "Rabbi, He who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified--behold, He is baptizing, and all are coming to Him!"
27 John answered and said, "A man can receive nothing unless it has been given to him from heaven.
28 You yourselves bear me witness, that I said, 'I am not the Christ,' but, 'I have been sent before Him.'
29 He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom's voice. Therefore this joy of mine is fulfilled.
30 He must increase, but I must decrease.
31 He who comes from above is above all; he who is of the earth is earthly and speaks of the earth. He who comes from heaven is above all.
32 And what He has seen and heard, that He testifies; and no one receives His testimony.
33 He who has received His testimony has certified that God is true.
34 For He whom God has sent speaks the words of God, for God does not give the Spirit by measure.
35 The Father loves the Son, and has given all things into His hand.
36 He who believes in the Son has everlasting life; and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 3:12 Si os he hablado de las cosas terrenales, y no creéis, ¿cómo creeréis si os hablo de las celestiales?

English Standard Version ESV

John 3:12 If I have told you earthly things and you do not believe, how can you believe if I tell you heavenly things?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 3:12 Si os he dicho cosas terrenas, y no creéis, ¿cómo creeréis si os dijere las celestiales

King James Version KJV

John 3:12 If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 3:12 Ahora bien, si no me creen cuando les hablo de cosas terrenales, ¿cómo creerán si les hablo de cosas celestiales?

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 3:12 Si les he hablado de las cosas terrenales, y no creen, ¿entonces cómo van a creer si les hablo de las celestiales?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 3:12 Si os he dicho cosas terrenas, y no creéis, ¿cómo creeréis si os dijere las celestiales?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 3:12 Si os he dicho cosas terrenas, y no creéis, ¿cómo creeréis si os dijere las celestiales?

Herramientas de Estudio para John 3:12-36