15 For I have given you an example, that you should do as I have done to you.
16 Most assuredly, I say to you, a servant is not greater than his master; nor is he who is sent greater than he who sent him.
17 If you know these things, blessed are you if you do them.
18 I do not speak concerning all of you. I know whom I have chosen; but that the Scripture may be fulfilled, 'He who eats bread with Me has lifted up his heel against Me.'
19 Now I tell you before it comes, that when it does come to pass, you may believe that I am He.
20 Most assuredly, I say to you, he who receives whomever I send receives Me; and he who receives Me receives Him who sent Me."
21 When Jesus had said these things, He was troubled in spirit, and testified and said, "Most assuredly, I say to you, one of you will betray Me."
22 Then the disciples looked at one another, perplexed about whom He spoke.
23 Now there was leaning on Jesus' bosom one of His disciples, whom Jesus loved.
24 Simon Peter therefore motioned to him to ask who it was of whom He spoke.
25 Then, leaning back on Jesus' breast, he said to Him, "Lord, who is it?"
26 Jesus answered, "It is he to whom I shall give a piece of bread when I have dipped it." And having dipped the bread, He gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
27 Now after the piece of bread, Satan entered him. Then Jesus said to him, "What you do, do quickly."
28 But no one at the table knew for what reason He said this to him.
29 For some thought, because Judas had the money box, that Jesus had said to him, "Buy those things we need for the feast," or that he should give something to the poor.
30 Having received the piece of bread, he then went out immediately. And it was night.
31 So, when he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in Him.
32 If God is glorified in Him, God will also glorify Him in Himself, and glorify Him immediately.
33 Little children, I shall be with you a little while longer. You will seek Me; and as I said to the Jews, 'Where I am going, you cannot come,' so now I say to you.
34 A new commandment I give to you, that you love one another; as I have loved you, that you also love one another.
35 By this all will know that you are My disciples, if you have love for one another."
36 Simon Peter said to Him, "Lord, where are You going?" Jesus answered him, "Where I am going you cannot follow Me now, but you shall follow Me afterward."
37 Peter said to Him, "Lord, why can I not follow You now? I will lay down my life for Your sake."
38 Jesus answered him, "Will you lay down your life for My sake? Most assuredly, I say to you, the rooster shall not crow till you have denied Me three times.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 13:15 Porque os he dado ejemplo, para que como yo os he hecho, vosotros también hagáis.

English Standard Version ESV

John 13:15 For I have given you an example, that you also should do just as I have done to you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 13:15 Porque ejemplo os he dado, para que como yo os he hecho, vosotros también hagáis

King James Version KJV

John 13:15 For I have given you an example, that ye should do as* I have done to you.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 13:15 Les di mi ejemplo para que lo sigan. Hagan lo mismo que yo he hecho con ustedes.

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 13:15 Les he puesto el ejemplo, para que hagan lo mismo que yo he hecho con ustedes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 13:15 Porque ejemplo os he dado, para que como yo os he hecho, vosotros también hagáis.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 13:15 Porque ejemplo os he dado, para que como yo os he hecho, vosotros también hagáis.

Herramientas de Estudio para John 13:15-38