11 because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.
12 The next day a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
13 took branches of palm trees and went out to meet Him, and cried out: "Hosanna! 'Blessed is He who comes in the name of the Lord!' The King of Israel!"
14 Then Jesus, when He had found a young donkey, sat on it; as it is written:
15 "Fear not, daughter of Zion; Behold, your King is coming, Sitting on a donkey's colt."
16 His disciples did not understand these things at first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about Him and that they had done these things to Him.
17 Therefore the people, who were with Him when He called Lazarus out of his tomb and raised him from the dead, bore witness.
18 For this reason the people also met Him, because they heard that He had done this sign.
19 The Pharisees therefore said among themselves, "You see that you are accomplishing nothing. Look, the world has gone after Him!"
20 Now there were certain Greeks among those who came up to worship at the feast.
21 Then they came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, "Sir, we wish to see Jesus."
22 Philip came and told Andrew, and in turn Andrew and Philip told Jesus.
23 But Jesus answered them, saying, "The hour has come that the Son of Man should be glorified.
24 Most assuredly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it remains alone; but if it dies, it produces much grain.
25 He who loves his life will lose it, and he who hates his life in this world will keep it for eternal life.
26 If anyone serves Me, let him follow Me; and where I am, there My servant will be also. If anyone serves Me, him My Father will honor.
27 "Now My soul is troubled, and what shall I say? 'Father, save Me from this hour'? But for this purpose I came to this hour.
28 Father, glorify Your name." Then a voice came from heaven, saying, "I have both glorified it and will glorify it again."
29 Therefore the people who stood by and heard it said that it had thundered. Others said, "An angel has spoken to Him."
30 Jesus answered and said, "This voice did not come because of Me, but for your sake.
31 Now is the judgment of this world; now the ruler of this world will be cast out.
32 And I, if I am lifted up from the earth, will draw all peoples to Myself."
33 This He said, signifying by what death He would die.
34 The people answered Him, "We have heard from the law that the Christ remains forever; and how can You say, 'The Son of Man must be lifted up'? Who is this Son of Man?"
35 Then Jesus said to them, "A little while longer the light is with you. Walk while you have the light, lest darkness overtake you; he who walks in darkness does not know where he is going.
36 While you have the light, believe in the light, that you may become sons of light." These things Jesus spoke, and departed, and was hidden from them.
37 But although He had done so many signs before them, they did not believe in Him,
38 that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke: "Lord, who has believed our report? And to whom has the arm of the Lord been revealed?"
39 Therefore they could not believe, because Isaiah said again:
40 "He has blinded their eyes and hardened their hearts, Lest they should see with their eyes, Lest they should understand with their hearts and turn, So that I should heal them."
41 These things Isaiah said when he saw His glory and spoke of Him.
42 Nevertheless even among the rulers many believed in Him, but because of the Pharisees they did not confess Him, lest they should be put out of the synagogue;
43 for they loved the praise of men more than the praise of God.
44 Then Jesus cried out and said, "He who believes in Me, believes not in Me but in Him who sent Me.
45 And he who sees Me sees Him who sent Me.
46 I have come as a light into the world, that whoever believes in Me should not abide in darkness.
47 And if anyone hears My words and does not believe, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world.
48 He who rejects Me, and does not receive My words, has that which judges him--the word that I have spoken will judge him in the last day.
49 For I have not spoken on My own authority; but the Father who sent Me gave Me a command, what I should say and what I should speak.
50 And I know that His command is everlasting life. Therefore, whatever I speak, just as the Father has told Me, so I speak."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 12:11 porque por causa de él muchos de los judíos se apartaban y creían en Jesús.

English Standard Version ESV

John 12:11 because on account of him many of the Jews were going away and believing in Jesus.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 12:11 porque muchos de los judíos iban y creían en Jesús por causa de él

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 12:11 ya que, por causa de él, muchos los habían abandonado a ellos
y ahora creían en Jesús.

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 12:11 pues por su causa muchos se apartaban de los judíos y creían en Jesús.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 12:11 Porque muchos de los Judíos iban y creían en Jesús por causa de él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 12:11 porque muchos de los judíos iban y creían en Jesús por causa de él.

Herramientas de Estudio para John 12:11-50