7 Oh, remember that my life is a breath! My eye will never again see good.
8 The eye of him who sees me will see me no more; While your eyes are upon me, I shall no longer be.
9 As the cloud disappears and vanishes away, So he who goes down to the grave does not come up.
10 He shall never return to his house, Nor shall his place know him anymore.
11 "Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
12 Am I a sea, or a sea serpent, That You set a guard over me?
13 When I say, 'My bed will comfort me, My couch will ease my complaint,'
14 Then You scare me with dreams And terrify me with visions,
15 So that my soul chooses strangling And death rather than my body.
16 I loathe my life; I would not live forever. Let me alone, For my days are but a breath.
17 "What is man, that You should exalt him, That You should set Your heart on him,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 7:7 Recuerda que mi vida es un soplo, mis ojos no volverán a ver el bien.

English Standard Version ESV

Job 7:7 "Remember that my life is a breath; my eye will never again see good.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 7:7 Acuérdate que mi vida es un viento, y que mis ojos no volverán para ver el bien

King James Version KJV

Job 7:7 O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 7:7 Oh, Dios, recuerda que mi vida es apenas un suspiro,
y nunca más volveré a ser feliz.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 7:7 Recuerda, oh Dios, que mi vida es un suspiro;que ya no verán mis ojos la felicidad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 7:7 Acuérdate que mi vida es viento, Y que mis ojos no volverán á ver el bien.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 7:7 Acuérdate que mi vida es un viento, y que mis ojos no volverán para ver el bien.

Herramientas de Estudio para Job 7:7-17