15 My brothers have dealt deceitfully like a brook, Like the streams of the brooks that pass away,
16 Which are dark because of the ice, And into which the snow vanishes.
17 When it is warm, they cease to flow; When it is hot, they vanish from their place.
18 The paths of their way turn aside, They go nowhere and perish.
19 The caravans of Tema look, The travelers of Sheba hope for them.
20 They are disappointed because they were confident; They come there and are confused.
21 For now you are nothing, You see terror and are afraid.
22 Did I ever say, 'Bring something to me'? Or, 'Offer a bribe for me from your wealth'?
23 Or, 'Deliver me from the enemy's hand'? Or, 'Redeem me from the hand of oppressors'?
24 "Teach me, and I will hold my tongue; Cause me to understand wherein I have erred.
25 How forceful are right words! But what does your arguing prove?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 6:15 Mis hermanos han obrado engañosamente como un torrente, como las corrientes de los arroyos que se desvanecen,

English Standard Version ESV

Job 6:15 My brothers are treacherous as a torrent-bed, as torrential streams that pass away,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 6:15 Mis hermanos me han mentido como arroyo; se pasaron como las riberas impetuosas

King James Version KJV

Job 6:15 My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 6:15 Hermanos míos, han demostrado ser tan poco confiables como un arroyo de temporada
que desborda su cauce en la primavera,

Nueva Versión Internacional NVI

Job 6:15 Pero mis hermanos son arroyos inconstantes;son corrientes desbordadas:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 6:15 Mis hermanos han mentido cual arroyo: Pasáronse como corrientes impetuosas,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 6:15 Mis hermanos me han mentido como arroyo; se pasaron como las riberas impetuosas,

Herramientas de Estudio para Job 6:15-25