23 The folds of his flesh are joined together; They are firm on him and cannot be moved.
24 His heart is as hard as stone, Even as hard as the lower millstone.
25 When he raises himself up, the mighty are afraid; Because of his crashings they are beside themselves.
26 Though the sword reaches him, it cannot avail; Nor does spear, dart, or javelin.
27 He regards iron as straw, And bronze as rotten wood.
28 The arrow cannot make him flee; Slingstones become like stubble to him.
29 Darts are regarded as straw; He laughs at the threat of javelins.
30 His undersides are like sharp potsherds; He spreads pointed marks in the mire.
31 He makes the deep boil like a pot; He makes the sea like a pot of ointment.
32 He leaves a shining wake behind him; One would think the deep had white hair.
33 On earth there is nothing like him, Which is made without fear.
34 He beholds every high thing; He is king over all the children of pride."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 41:23 Unidos están los pliegues de su carne, firmes están en él e inamovibles.

English Standard Version ESV

Job 41:23 The folds of his flesh stick together, firmly cast on him and immovable.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 41:23 Las fallas de su carne están pegadas entre sí; está firme su carne en él, y no se mueve

King James Version KJV

Job 41:23 The flakesa of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 41:23 Su carne es dura y firme
y no se puede traspasar.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 41:23 Los pliegues de su piel son un tejido apretado;firmes son, e inconmovibles.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 41:23 Las partes momias de su carne están apretadas: Están en él firmes, y no se mueven.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 41:23 Las partes de su carne están pegadas entre sí ; está firme su carne en él, y no se mueve.

Herramientas de Estudio para Job 41:23-34