9 By the blast of God they perish, And by the breath of His anger they are consumed.
10 The roaring of the lion, The voice of the fierce lion, And the teeth of the young lions are broken.
11 The old lion perishes for lack of prey, And the cubs of the lioness are scattered.
12 "Now a word was secretly brought to me, And my ear received a whisper of it.
13 In disquieting thoughts from the visions of the night, When deep sleep falls on men,
14 Fear came upon me, and trembling, Which made all my bones shake.
15 Then a spirit passed before my face; The hair on my body stood up.
16 It stood still, But I could not discern its appearance. A form was before my eyes; There was silence; Then I heard a voice saying:
17 'Can a mortal be more righteous than God? Can a man be more pure than his Maker?
18 If He puts no trust in His servants, If He charges His angels with error,
19 How much more those who dwell in houses of clay, Whose foundation is in the dust, Who are crushed before a moth?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 4:9 Por el aliento de Dios perecen, y por la explosión de su ira son consumidos.

English Standard Version ESV

Job 4:9 By the breath of God they perish, and by the blast of his anger they are consumed.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 4:9 Perecen por el aliento de Dios, y por el espíritu de su furor son consumidos

King James Version KJV

Job 4:9 By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 4:9 Un soplo de Dios los destruye
y se desvanecen con una ráfaga de su enojo.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 4:9 El soplo de Dios los destruye,el aliento de su enojo los consume.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 4:9 Perecen por el aliento de Dios, Y por el espíritu de su furor son consumidos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 4:9 Perecen por el aliento de Dios, y por el espíritu de su furor son consumidos.

Herramientas de Estudio para Job 4:9-19