3 They bow down, They bring forth their young, They deliver their offspring.
4 Their young ones are healthy, They grow strong with grain; They depart and do not return to them.
5 "Who set the wild donkey free? Who loosed the bonds of the onager,
6 Whose home I have made the wilderness, And the barren land his dwelling?
7 He scorns the tumult of the city; He does not heed the shouts of the driver.
8 The range of the mountains is his pasture, And he searches after every green thing.
9 "Will the wild ox be willing to serve you? Will he bed by your manger?
10 Can you bind the wild ox in the furrow with ropes? Or will he plow the valleys behind you?
11 Will you trust him because his strength is great? Or will you leave your labor to him?
12 Will you trust him to bring home your grain, And gather it to your threshing floor?
13 "The wings of the ostrich wave proudly, But are her wings and pinions like the kindly stork's?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 39:3 Se encorvan, paren sus crías, y se libran de sus dolores de parto.

English Standard Version ESV

Job 39:3 when they crouch, bring forth their offspring, and are delivered of their young?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 39:3 Como se encorvan, tienen sus hijos, pasan sus dolores

King James Version KJV

Job 39:3 They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 39:3 Se agachan para dar a luz
y tener sus crías.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 39:3 Al tener sus crías se encorvan,y allí terminan sus dolores de parto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 39:3 (39-6) Encórvanse, hacen salir sus hijos, Pasan sus dolores.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 39:3 Como se encorvan, quebrantan sus hijos, pasan sus dolores.

Herramientas de Estudio para Job 39:3-13