13 They break up my path, They promote my calamity; They have no helper.
14 They come as broad breakers; Under the ruinous storm they roll along.
15 Terrors are turned upon me; They pursue my honor as the wind, And my prosperity has passed like a cloud.
16 "And now my soul is poured out because of my plight; The days of affliction take hold of me.
17 My bones are pierced in me at night, And my gnawing pains take no rest.
18 By great force my garment is disfigured; It binds me about as the collar of my coat.
19 He has cast me into the mire, And I have become like dust and ashes.
20 "I cry out to You, but You do not answer me; I stand up, and You regard me.
21 But You have become cruel to me; With the strength of Your hand You oppose me.
22 You lift me up to the wind and cause me to ride on it; You spoil my success.
23 For I know that You will bring me to death, And to the house appointed for all living.
24 "Surely He would not stretch out His hand against a heap of ruins, If they cry out when He destroys it.
25 Have I not wept for him who was in trouble? Has not my soul grieved for the poor?
26 But when I looked for good, evil came to me; And when I waited for light, then came darkness.
27 My heart is in turmoil and cannot rest; Days of affliction confront me.
28 I go about mourning, but not in the sun; I stand up in the assembly and cry out for help.
29 I am a brother of jackals, And a companion of ostriches.
30 My skin grows black and falls from me; My bones burn with fever.
31 My harp is turned to mourning, And my flute to the voice of those who weep.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 30:13 Arruinan mi senda, a causa de mi destrucción se benefician, nadie los detiene.

English Standard Version ESV

Job 30:13 They break up my path; they promote my calamity; they need no one to help them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 30:13 Mi senda derribaron, se aprovecharon de mi quebrantamiento, contra los cuales no hubo ayudador

King James Version KJV

Job 30:13 They mar my path, they set forward my calamity*, they have no helper.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 30:13 Me cierra el camino
y hace todo lo posible para destruirme.
Sabe que no tengo quien me ayude.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 30:13 Han irrumpido en mi camino;sin ayuda de nadie han logrado destruirme.a

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 30:13 Mi senda desbarataron, Aprovecháronse de mi quebrantamiento, Contra los cuales no hubo ayudador.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 30:13 Mi senda derribaron, se aprovecharon de mi quebrantamiento, contra los cuales no hubo ayudador.

Herramientas de Estudio para Job 30:13-31