17 They said to God, 'Depart from us! What can the Almighty do to them?'
18 Yet He filled their houses with good things; But the counsel of the wicked is far from me.
19 "The righteous see it and are glad, And the innocent laugh at them:
20 'Surely our adversaries are cut down, And the fire consumes their remnant.'
21 "Now acquaint yourself with Him, and be at peace; Thereby good will come to you.
22 Receive, please, instruction from His mouth, And lay up His words in your heart.
23 If you return to the Almighty, you will be built up; You will remove iniquity far from your tents.
24 Then you will lay your gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks.
25 Yes, the Almighty will be your gold And your precious silver;
26 For then you will have your delight in the Almighty, And lift up your face to God.
27 You will make your prayer to Him, He will hear you, And you will pay your vows.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 22:17 Ellos dijeron a Dios: "Apártate de nosotros" y: "¿Qué puede hacernos el Todopoderoso?"

English Standard Version ESV

Job 22:17 They said to God, 'Depart from us,' and 'What can the Almighty do to us?'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 22:17 Que decían a Dios: Apartate de nosotros, y ¿qué nos ha de hacer el Omnipotente

King James Version KJV

Job 22:17 Which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 22:17 Pues dijeron a Dios: “¡Déjanos en paz!
¿Qué puede hacernos el Todopoderoso?”.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 22:17 Increparon a Dios: “¡Déjanos tranquilos!¿Qué puedes tú hacernos, Todopoderoso?”

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 22:17 Que decían á Dios: Apártate de nosotros. ¿Y qué les había hecho el Omnipotente?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 22:17 Que decían a Dios: Apártate de nosotros, y ¿qué nos ha de hacer el Omnipotente?

Herramientas de Estudio para Job 22:17-27