7 "If I cry out concerning wrong, I am not heard. If I cry aloud, there is no justice.
8 He has fenced up my way, so that I cannot pass; And He has set darkness in my paths.
9 He has stripped me of my glory, And taken the crown from my head.
10 He breaks me down on every side, And I am gone; My hope He has uprooted like a tree.
11 He has also kindled His wrath against me, And He counts me as one of His enemies.
12 His troops come together And build up their road against me; They encamp all around my tent.
13 "He has removed my brothers far from me, And my acquaintances are completely estranged from me.
14 My relatives have failed, And my close friends have forgotten me.
15 Those who dwell in my house, and my maidservants, Count me as a stranger; I am an alien in their sight.
16 I call my servant, but he gives no answer; I beg him with my mouth.
17 My breath is offensive to my wife, And I am repulsive to the children of my own body.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 19:7 He aquí, yo grito: "¡Violencia!", pero no obtengo respuesta; clamo pidiendo ayuda, pero no hay justicia.

English Standard Version ESV

Job 19:7 Behold, I cry out, 'Violence!' but I am not answered; I call for help, but there is no justice.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 19:7 He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído; daré voces, y no habrá juicio

King James Version KJV

Job 19:7 Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 19:7 »Yo clamo: “¡Socorro!” pero nadie me responde;
protesto, pero no hay justicia.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 19:7 »Aunque grito: “¡Violencia!”, no hallo respuesta;aunque pido ayuda, no se me hace justicia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 19:7 He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído: Daré voces, y no habrá juicio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 19:7 He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído; daré voces, y no habrá juicio.

Herramientas de Estudio para Job 19:7-17