12 Your platitudes are proverbs of ashes, Your defenses are defenses of clay.
13 "Hold your peace with me, and let me speak, Then let come on me what may!
14 Why do I take my flesh in my teeth, And put my life in my hands?
15 Though He slay me, yet will I trust Him. Even so, I will defend my own ways before Him.
16 He also shall be my salvation, For a hypocrite could not come before Him.
17 Listen carefully to my speech, And to my declaration with your ears.
18 See now, I have prepared my case, I know that I shall be vindicated.
19 Who is he who will contend with me? If now I hold my tongue, I perish.
20 "Only two things do not do to me, Then I will not hide myself from You:
21 Withdraw Your hand far from me, And let not the dread of You make me afraid.
22 Then call, and I will answer; Or let me speak, then You respond to me.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 13:12 Vuestras máximas son proverbios de ceniza, vuestras defensas son defensas de barro.

English Standard Version ESV

Job 13:12 Your maxims are proverbs of ashes; your defenses are defenses of clay.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 13:12 Vuestras memorias serán comparadas a la ceniza, y vuestros cuerpos como cuerpos de lodo

King James Version KJV

Job 13:12 Your remembrances are like unto ashes, your bodies to bodies of clay.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 13:12 Sus frases vacías valen tanto como las cenizas;
su defensa es tan frágil como una vasija de barro.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 13:12 ¡Han memorizado proverbios sin sentido!¡Se defienden con apologías endebles!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 13:12 Vuestras memorias serán comparadas á la ceniza, Y vuestros cuerpos como cuerpos de lodo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 13:12 Vuestras memorias serán comparadas a la ceniza, y vuestros cuerpos como cuerpos de lodo.

Herramientas de Estudio para Job 13:12-22