10 "If He passes by, imprisons, and gathers to judgment, Then who can hinder Him?
11 For He knows deceitful men; He sees wickedness also. Will He not then consider it?
12 For an empty-headed man will be wise, When a wild donkey's colt is born a man.
13 "If you would prepare your heart, And stretch out your hands toward Him;
14 If iniquity were in your hand, and you put it far away, And would not let wickedness dwell in your tents;
15 Then surely you could lift up your face without spot; Yes, you could be steadfast, and not fear;
16 Because you would forget your misery, And remember it as waters that have passed away,
17 And your life would be brighter than noonday. Though you were dark, you would be like the morning.
18 And you would be secure, because there is hope; Yes, you would dig around you, and take your rest in safety.
19 You would also lie down, and no one would make you afraid; Yes, many would court your favor.
20 But the eyes of the wicked will fail, And they shall not escape, And their hope--loss of life!"

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 11:10 Si El pasa, o encierra, o convoca una asamblea, ¿quién podrá estorbarle?

English Standard Version ESV

Job 11:10 If he 1passes through and 2imprisons and summons the court, who can 3turn him back?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 11:10 Si cortare, o encerrare, o juntare, ¿quién le responderá

King James Version KJV

Job 11:10 If he cut off, and shut up, or gather together, then who can hinder him?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 11:10 Si Dios pasa por aquí y mete a alguien en la cárcel
o llama al orden a los tribunales, ¿quién puede detenerlo?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 11:10 »Si viene y te pone en un calabozo,y luego te llama a cuentas,¿quién lo hará desistir?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 11:10 Si cortare, ó encerrare, O juntare, ¿quién podrá contrarrestarle?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 11:10 Si cortare, o encerrare, o juntare, ¿quién le responderá?

Herramientas de Estudio para Job 11:10-20