4 "Moreover you shall say to them, 'Thus says the Lord: "Will they fall and not rise? Will one turn away and not return?
5 Why has this people slidden back, Jerusalem, in a perpetual backsliding? They hold fast to deceit, They refuse to return.
6 I listened and heard, But they do not speak aright. No man repented of his wickedness, Saying, 'What have I done?' Everyone turned to his own course, As the horse rushes into the battle.
7 "Even the stork in the heavens Knows her appointed times; And the turtledove, the swift, and the swallow Observe the time of their coming. But My people do not know the judgment of the Lord.
8 "How can you say, 'We are wise, And the law of the Lord is with us'? Look, the false pen of the scribe certainly works falsehood.
9 The wise men are ashamed, They are dismayed and taken. Behold, they have rejected the word of the Lord; So what wisdom do they have?
10 Therefore I will give their wives to others, And their fields to those who will inherit them; Because from the least even to the greatest Everyone is given to covetousness; From the prophet even to the priest Everyone deals falsely.
11 For they have healed the hurt of the daughter of My people slightly, Saying, 'Peace, peace!' When there is no peace.
12 Were they ashamed when they had committed abomination? No! They were not at all ashamed, Nor did they know how to blush. Therefore they shall fall among those who fall; In the time of their punishment They shall be cast down," says the Lord.
13 "I will surely consume them," says the Lord. "No grapes shall be on the vine, Nor figs on the fig tree, And the leaf shall fade; And the things I have given them shall pass away from them." ' "
14 "Why do we sit still? Assemble yourselves, And let us enter the fortified cities, And let us be silent there. For the Lord our God has put us to silence And given us water of gall to drink, Because we have sinned against the Lord.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 8:4 Y les dirás: "Así dice el SEÑOR: "Los que caen ¿no se levantan? El que se desvía ¿no se arrepiente?

English Standard Version ESV

Jeremiah 8:4 "You shall say to them, Thus says the LORD: When men fall, do they not rise again? If one turns away, does he not return?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 8:4 Les dirás asimismo: Así dijo el SEÑOR: ¿Por ventura el que cae, nunca se levanta? ¿El que se aparta, nunca torna

King James Version KJV

Jeremiah 8:4 Moreover thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return?

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 8:4 Engaño de los falsos profetas
»Jeremías, dile al pueblo: “Esto dice el Señor
:
»‘Cuando una persona se cae, ¿acaso no vuelve a levantarse?
Cuando descubre que está en un camino equivocado, ¿acaso no da la vuelta?

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 8:4 »Pero tú les advertirás que así dice el SEÑOR:»“Cuando los hombres caen,¿acaso no se levantan?Cuando uno se desvía,¿acaso no vuelve al camino?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 8:4 Les dirás asimismo: Así ha dicho Jehová: ¿El que cae, no se levanta? ¿el que se desvía, no torna á camino?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 8:4 Les dirás asimismo: Así dijo el SEÑOR: ¿Por ventura el que cae, nunca se levanta? ¿El que se aparta, nunca torna?

Herramientas de Estudio para Jeremiah 8:4-14