21 The earth shakes at the noise of their fall; At the cry its noise is heard at the Red Sea.
22 Behold, He shall come up and fly like the eagle, And spread His wings over Bozrah; The heart of the mighty men of Edom in that day shall be Like the heart of a woman in birth pangs.
23 Against Damascus. "Hamath and Arpad are shamed, For they have heard bad news. They are fainthearted; There is trouble on the sea; It cannot be quiet.
24 Damascus has grown feeble; She turns to flee, And fear has seized her. Anguish and sorrows have taken her like a woman in labor.
25 Why is the city of praise not deserted, the city of My joy?
26 Therefore her young men shall fall in her streets, And all the men of war shall be cut off in that day," says the Lord of hosts.
27 "I will kindle a fire in the wall of Damascus, And it shall consume the palaces of Ben-Hadad."
28 Against Kedar and against the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon shall strike. Thus says the Lord: "Arise, go up to Kedar, And devastate the men of the East!
29 Their tents and their flocks they shall take away. They shall take for themselves their curtains, All their vessels and their camels; And they shall cry out to them, 'Fear is on every side!'
30 "Flee, get far away! Dwell in the depths, O inhabitants of Hazor!" says the Lord. "For Nebuchadnezzar king of Babylon has taken counsel against you, And has conceived a plan against you.
31 "Arise, go up to the wealthy nation that dwells securely," says the Lord, "Which has neither gates nor bars, Dwelling alone.
32 Their camels shall be for booty, And the multitude of their cattle for plunder. I will scatter to all winds those in the farthest corners, And I will bring their calamity from all its sides," says the Lord.
33 "Hazor shall be a dwelling for jackals, a desolation forever; No one shall reside there, Nor son of man dwell in it."
34 The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet against Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,
35 "Thus says the Lord of hosts: 'Behold, I will break the bow of Elam, The foremost of their might.
36 Against Elam I will bring the four winds From the four quarters of heaven, And scatter them toward all those winds; There shall be no nations where the outcasts of Elam will not go.
37 For I will cause Elam to be dismayed before their enemies And before those who seek their life. I will bring disaster upon them, My fierce anger,' says the Lord; 'And I will send the sword after them Until I have consumed them.
38 I will set My throne in Elam, And will destroy from there the king and the princes,' says the Lord.
39 'But it shall come to pass in the latter days: I will bring back the captives of Elam,' says the Lord."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 49:21 Al estruendo de su caída tiembla la tierra; hay un clamor. Hasta el mar Rojo se oye su voz.

English Standard Version ESV

Jeremiah 49:21 At the sound of their fall the earth shall tremble; the sound of their cry shall be heard at the Red Sea.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 49:21 Del estruendo de la caída de ellos la tierra tembló, y el grito de su voz se oyó en el mar Bermejo

King James Version KJV

Jeremiah 49:21 The earth is moved at the noise of their fall, at the cry the noise thereof was heard in the Red sea.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 49:21 La tierra temblará con el ruido de la caída de Edom
y su grito de desesperación se oirá hasta el mar Rojo.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 49:21 Tiembla la tierrapor el estruendo de su caída;hasta en el Mar Rojoresuenan sus gritos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 49:21 Del estruendo de la caída de ellos la tierra tembló, y el grito de su voz se oyó en el mar Bermejo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 49:21 Del estruendo de la caída de ellos la tierra tembló, y el grito de su voz se oyó en el mar Bermejo.

Herramientas de Estudio para Jeremiah 49:21-39