4 And command them to say to their masters, "Thus says the Lord of hosts, the God of Israel--thus you shall say to your masters:
5 'I have made the earth, the man and the beast that are on the ground, by My great power and by My outstretched arm, and have given it to whom it seemed proper to Me.
6 And now I have given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant; and the beasts of the field I have also given him to serve him.
7 So all nations shall serve him and his son and his son's son, until the time of his land comes; and then many nations and great kings shall make him serve them.
8 And it shall be, that the nation and kingdom which will not serve Nebuchadnezzar the king of Babylon, and which will not put its neck under the yoke of the king of Babylon, that nation I will punish,' says the Lord, 'with the sword, the famine, and the pestilence, until I have consumed them by his hand.
9 Therefore do not listen to your prophets, your diviners, your dreamers, your soothsayers, or your sorcerers, who speak to you, saying, "You shall not serve the king of Babylon."
10 For they prophesy a lie to you, to remove you far from your land; and I will drive you out, and you will perish.
11 But the nations that bring their necks under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will let them remain in their own land,' says the Lord, 'and they shall till it and dwell in it.' " ' "
12 I also spoke to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, "Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live!
13 Why will you die, you and your people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the Lord has spoken against the nation that will not serve the king of Babylon?
14 Therefore do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, 'You shall not serve the king of Babylon,' for they prophesy a lie to you;

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 27:4 Y ordénales que digan a sus señores: "Así dice el SEÑOR de los ejércitos, el Dios de Israel, así diréis a vuestros señores:

English Standard Version ESV

Jeremiah 27:4 Give them this charge for their masters: 'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: This is what you shall say to your masters:

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 27:4 Y les mandarás que digan a sus señores: Así dijo el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel: Así diréis a vuestros señores

King James Version KJV

Jeremiah 27:4 And command them to saya unto their masters, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say unto your masters;

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 27:4 Dales este mensaje para sus amos: “Esto dice el Señor
de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel:

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 27:4 Entrégales este mensaje para sus señores: “Así dice el SEÑORTodopoderoso, el Dios de Israel: ‘Digan a sus señores:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 27:4 Y les mandarás que digan á sus señores: Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Así habéis de decir á vuestros señores:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 27:4 Y les mandarás que digan a sus señores: Así dijo el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel: Así diréis a vuestros señores:

Herramientas de Estudio para Jeremiah 27:4-14