13 Indeed before the day was, I am He; And there is no one who can deliver out of My hand; I work, and who will reverse it?"
14 Thus says the Lord, your Redeemer, The Holy One of Israel: "For your sake I will send to Babylon, And bring them all down as fugitives-- The Chaldeans, who rejoice in their ships.
15 I am the Lord, your Holy One, The Creator of Israel, your King."
16 Thus says the Lord, who makes a way in the sea And a path through the mighty waters,
17 Who brings forth the chariot and horse, The army and the power (They shall lie down together, they shall not rise; They are extinguished, they are quenched like a wick):
18 "Do not remember the former things, Nor consider the things of old.
19 Behold, I will do a new thing, Now it shall spring forth; Shall you not know it? I will even make a road in the wilderness And rivers in the desert.
20 The beast of the field will honor Me, The jackals and the ostriches, Because I give waters in the wilderness And rivers in the desert, To give drink to My people, My chosen.
21 This people I have formed for Myself; They shall declare My praise.
22 "But you have not called upon Me, O Jacob; And you have been weary of Me, O Israel.
23 You have not brought Me the sheep for your burnt offerings, Nor have you honored Me with your sacrifices. I have not caused you to serve with grain offerings, Nor wearied you with incense.
24 You have bought Me no sweet cane with money, Nor have you satisfied Me with the fat of your sacrifices; But you have burdened Me with your sins, You have wearied Me with your iniquities.
25 "I, even I, am He who blots out your transgressions for My own sake; And I will not remember your sins.
26 Put Me in remembrance; Let us contend together; State your case, that you may be acquitted.
27 Your first father sinned, And your mediators have transgressed against Me.
28 Therefore I will profane the princes of the sanctuary; I will give Jacob to the curse, And Israel to reproaches.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 43:13 Aun desde la eternidad, yo soy, y no hay quien libre de mi mano; yo actúo, ¿y quién lo revocará?

English Standard Version ESV

Isaiah 43:13 Also henceforth I am he; there is none who can deliver from my hand; I work, and who can turn it back?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 43:13 Aun antes que hubiera día, yo era; y no hay quien de mi mano escape; si yo hiciere, ¿quién lo estorbará

King James Version KJV

Isaiah 43:13 Yea, before the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it?

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 43:13 Desde la eternidad y hasta la eternidad, yo soy Dios.
No hay quien pueda arrebatar a nadie de mi mano;
nadie puede deshacer lo que he hecho».

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 43:13 Desde los tiempos antiguos, yo soy.No hay quien pueda librar de mi mano.Lo que yo hago, nadie puede desbaratarlo».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 43:13 Aun antes que hubiera día, yo era; y no hay quien de mi mano libre: si yo hiciere, ¿quién lo estorbará?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 43:13 Aun antes que hubiera día, yo era; y no hay quien de mi mano escape; si yo hiciere, ¿quién lo estorbará?

Herramientas de Estudio para Isaiah 43:13-28