12 I have declared and saved, I have proclaimed, And there was no foreign god among you; Therefore you are My witnesses," Says the Lord, "that I am God.
13 Indeed before the day was, I am He; And there is no one who can deliver out of My hand; I work, and who will reverse it?"
14 Thus says the Lord, your Redeemer, The Holy One of Israel: "For your sake I will send to Babylon, And bring them all down as fugitives-- The Chaldeans, who rejoice in their ships.
15 I am the Lord, your Holy One, The Creator of Israel, your King."
16 Thus says the Lord, who makes a way in the sea And a path through the mighty waters,
17 Who brings forth the chariot and horse, The army and the power (They shall lie down together, they shall not rise; They are extinguished, they are quenched like a wick):
18 "Do not remember the former things, Nor consider the things of old.
19 Behold, I will do a new thing, Now it shall spring forth; Shall you not know it? I will even make a road in the wilderness And rivers in the desert.
20 The beast of the field will honor Me, The jackals and the ostriches, Because I give waters in the wilderness And rivers in the desert, To give drink to My people, My chosen.
21 This people I have formed for Myself; They shall declare My praise.
22 "But you have not called upon Me, O Jacob; And you have been weary of Me, O Israel.
23 You have not brought Me the sheep for your burnt offerings, Nor have you honored Me with your sacrifices. I have not caused you to serve with grain offerings, Nor wearied you with incense.
24 You have bought Me no sweet cane with money, Nor have you satisfied Me with the fat of your sacrifices; But you have burdened Me with your sins, You have wearied Me with your iniquities.
25 "I, even I, am He who blots out your transgressions for My own sake; And I will not remember your sins.
26 Put Me in remembrance; Let us contend together; State your case, that you may be acquitted.
27 Your first father sinned, And your mediators have transgressed against Me.
28 Therefore I will profane the princes of the sanctuary; I will give Jacob to the curse, And Israel to reproaches.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 43:12 Yo soy el que lo he anunciado, he salvado y lo he proclamado, y no hay entre vosotros dios extraño; vosotros, pues, sois mis testigosdeclara el SEÑOR y yo soy Dios.

English Standard Version ESV

Isaiah 43:12 I declared and saved and proclaimed, when there was no strange god among you; and you are my witnesses," declares the LORD, "and I am God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 43:12 Yo anuncié, y salvé, e hice oír, y no hubo entre vosotros extraño. Vosotros pues sois mis testigos, dice el SEÑOR, que yo soy Dios

King James Version KJV

Isaiah 43:12 I have declared, and have saved, and I have shewed, when there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith the LORD, that I am God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 43:12 Primero predije tu rescate,
y después te salvé y lo proclamé ante el mundo.
Ningún dios extranjero jamás lo ha hecho.
Tú, Israel, eres testigo de que yo soy el único Dios
—dice el Señor
—.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 43:12 Yo he anunciado, salvado y proclamado;yo entre ustedes, y no un dios extraño.Ustedes son mis testigos —afirma el SEÑOR—,y yo soy Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 43:12 Yo anuncié, y salvé, é hice oir, y no hubo entre vosotros extraño. Vosotros pues sois mis testigos, dice Jehová, que yo soy Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 43:12 Yo anuncié, y salvé, e hice oír, y no hubo entre vosotros extraño. Vosotros pues sois mis testigos, dice el SEÑOR, que yo soy Dios.

Herramientas de Estudio para Isaiah 43:12-28