14 Therefore hear the word of the Lord, you scornful men, Who rule this people who are in Jerusalem,
15 Because you have said, "We have made a covenant with death, And with Sheol we are in agreement. When the overflowing scourge passes through, It will not come to us, For we have made lies our refuge, And under falsehood we have hidden ourselves."
16 Therefore thus says the Lord God: "Behold, I lay in Zion a stone for a foundation, A tried stone, a precious cornerstone, a sure foundation; Whoever believes will not act hastily.
17 Also I will make justice the measuring line, And righteousness the plummet; The hail will sweep away the refuge of lies, And the waters will overflow the hiding place.
18 Your covenant with death will be annulled, And your agreement with Sheol will not stand; When the overflowing scourge passes through, Then you will be trampled down by it.
19 As often as it goes out it will take you; For morning by morning it will pass over, And by day and by night; It will be a terror just to understand the report."
20 For the bed is too short to stretch out on, And the covering so narrow that one cannot wrap himself in it.
21 For the Lord will rise up as at Mount Perazim, He will be angry as in the Valley of Gibeon-- That He may do His work, His awesome work, And bring to pass His act, His unusual act.
22 Now therefore, do not be mockers, Lest your bonds be made strong; For I have heard from the Lord God of hosts, A destruction determined even upon the whole earth.
23 Give ear and hear my voice, Listen and hear my speech.
24 Does the plowman keep plowing all day to sow? Does he keep turning his soil and breaking the clods?
25 When he has leveled its surface, Does he not sow the black cummin And scatter the cummin, Plant the wheat in rows, The barley in the appointed place, And the spelt in its place?
26 For He instructs him in right judgment, His God teaches him.
27 For the black cummin is not threshed with a threshing sledge, Nor is a cartwheel rolled over the cummin; But the black cummin is beaten out with a stick, And the cummin with a rod.
28 Bread flour must be ground; Therefore he does not thresh it forever, Break it with his cartwheel, Or crush it with his horsemen.
29 This also comes from the Lord of hosts, Who is wonderful in counsel and excellent in guidance.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 28:14 Por tanto, oíd la palabra del SEÑOR, oh escarnecedores, gobernantes de este pueblo que está en Jerusalén.

English Standard Version ESV

Isaiah 28:14 Therefore hear the word of the LORD, you scoffers, who rule this people in Jerusalem!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 28:14 Por tanto, varones burladores, que estáis enseñoreados sobre este pueblo, que está en Jerusalén, oíd la palabra del SEÑOR

King James Version KJV

Isaiah 28:14 Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 28:14 Por lo tanto, escuchen este mensaje del Señor
,
ustedes, gobernantes burlones de Jerusalén.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 28:14 Por tanto, gobernantes insolentesde este pueblo de Jerusalén,escuchen la palabra del SEÑOR:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 28:14 Por tanto, varones burladores, que estáis enseñoreados sobre este pueblo que está en Jerusalem, oid la palabra de Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 28:14 Por tanto, varones burladores, que estáis enseñoreados sobre este pueblo, que está en Jerusalén, oíd la palabra del SEÑOR.

Herramientas de Estudio para Isaiah 28:14-29