2 A distressing vision is declared to me; The treacherous dealer deals treacherously, And the plunderer plunders. Go up, O Elam! Besiege, O Media! All its sighing I have made to cease.
3 Therefore my loins are filled with pain; Pangs have taken hold of me, like the pangs of a woman in labor. I was distressed when I heard it; I was dismayed when I saw it.
4 My heart wavered, fearfulness frightened me; The night for which I longed He turned into fear for me.
5 Prepare the table, Set a watchman in the tower, Eat and drink. Arise, you princes, Anoint the shield!
6 For thus has the Lord said to me: "Go, set a watchman, Let him declare what he sees."
7 And he saw a chariot with a pair of horsemen, A chariot of donkeys, and a chariot of camels, And he listened earnestly with great care.
8 Then he cried, "A lion, my Lord! I stand continually on the watchtower in the daytime; I have sat at my post every night.
9 And look, here comes a chariot of men with a pair of horsemen!" Then he answered and said, "Babylon is fallen, is fallen! And all the carved images of her gods He has broken to the ground."
10 Oh, my threshing and the grain of my floor! That which I have heard from the Lord of hosts, The God of Israel, I have declared to you.
11 The burden against Dumah. He calls to me out of Seir, "Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?"
12 The watchman said, "The morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire; Return! Come back!"

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 21:2 Una visión dura me ha sido mostrada: el pérfido obra pérfidamente, y el destructor destruye. Sube, Elam; sitia, Media. He puesto fin a todo gemir que ella ha causado.

English Standard Version ESV

Isaiah 21:2 A stern vision is told to me; the traitor betrays, and the destroyer destroys. Go up, O Elam; lay siege, O Media; all the sighing she has caused I bring to an end.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 21:2 Visión dura me ha sido mostrada. Para un prevaricador otro prevaricador; y para un destructor otro destructor. Sube, Elam; cerca, Media. Todo su gemido hice cesar

King James Version KJV

Isaiah 21:2 A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 21:2 Veo una visión aterradora:
veo al traidor traicionando,
al destructor destruyendo.
Adelante, ustedes, elamitas y medos:
ataquen y asedien.
Yo pondré fin a todos los gemidos
que provocó Babilonia.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 21:2 Una visión terribleme ha sido revelada:el traidor traiciona,el destructor destruye.¡Al ataque, Elam! ¡Al asedio, Media!Pondré fin a todo gemido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 21:2 Visión dura me ha sido mostrada. El prevaricador prevarica, y el destructor destruye. Sube, Persa; cerca, Medo. Todo su gemido hice cesar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 21:2 Visión dura me ha sido mostrada. Para un prevaricador otro prevaricador; y para un destructor otro destructor. Sube, Elam; cerca, Media. Todo su gemido hice cesar.

Herramientas de Estudio para Isaiah 21:2-12