7 And they said to him, "Why does my lord say these words? Far be it from us that your servants should do such a thing.
8 Look, we brought back to you from the land of Canaan the money which we found in the mouth of our sacks. How then could we steal silver or gold from your lord's house?
9 With whomever of your servants it is found, let him die, and we also will be my lord's slaves."
10 And he said, "Now also let it be according to your words; he with whom it is found shall be my slave, and you shall be blameless."
11 Then each man speedily let down his sack to the ground, and each opened his sack.
12 So he searched. He began with the oldest and left off with the youngest; and the cup was found in Benjamin's sack.
13 Then they tore their clothes, and each man loaded his donkey and returned to the city.
14 So Judah and his brothers came to Joseph's house, and he was still there; and they fell before him on the ground.
15 And Joseph said to them, "What deed is this you have done? Did you not know that such a man as I can certainly practice divination?"
16 Then Judah said, "What shall we say to my lord? What shall we speak? Or how shall we clear ourselves? God has found out the iniquity of your servants; here we are, my lord's slaves, both we and he also with whom the cup was found."
17 But he said, "Far be it from me that I should do so; the man in whose hand the cup was found, he shall be my slave. And as for you, go up in peace to your father."
18 Then Judah came near to him and said: "O my lord, please let your servant speak a word in my lord's hearing, and do not let your anger burn against your servant; for you are even like Pharaoh.
19 My lord asked his servants, saying, 'Have you a father or a brother?'
20 And we said to my lord, 'We have a father, an old man, and a child of his old age, who is young; his brother is dead, and he alone is left of his mother's children, and his father loves him.'
21 Then you said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'
22 And we said to my lord, 'The lad cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.'
23 But you said to your servants, 'Unless your youngest brother comes down with you, you shall see my face no more.'
24 So it was, when we went up to your servant my father, that we told him the words of my lord.
25 And our father said, 'Go back and buy us a little food.'
26 But we said, 'We cannot go down; if our youngest brother is with us, then we will go down; for we may not see the man's face unless our youngest brother is with us.'
27 Then your servant my father said to us, 'You know that my wife bore me two sons;
28 and the one went out from me, and I said, "Surely he is torn to pieces"; and I have not seen him since.
29 But if you take this one also from me, and calamity befalls him, you shall bring down my gray hair with sorrow to the grave.'
30 Now therefore, when I come to your servant my father, and the lad is not with us, since his life is bound up in the lad's life,
31 it will happen, when he sees that the lad is not with us, that he will die. So your servants will bring down the gray hair of your servant our father with sorrow to the grave.
32 For your servant became surety for the lad to my father, saying, 'If I do not bring him back to you, then I shall bear the blame before my father forever.'
33 Now therefore, please let your servant remain instead of the lad as a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers.
34 For how shall I go up to my father if the lad is not with me, lest perhaps I see the evil that would come upon my father?"

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 44:7 Y ellos le dijeron: ¿Por qué habla mi señor de esta manera? Lejos esté de tus siervos hacer tal cosa.

English Standard Version ESV

Genesis 44:7 They said to him, "Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants to do such a thing!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 44:7 Y ellos le respondieron: ¿Por qué dice mi señor tales cosas? Nunca tal hagan tus siervos

King James Version KJV

Genesis 44:7 And they said unto him, Wherefore saith my lord these words? God forbid that thy servants should do according to this thing:

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 44:7 —¿De qué habla usted? —respondieron los hermanos—. Nosotros somos sus siervos y nunca haríamos semejante cosa.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 44:7 Pero ellos respondieron:—¿Por qué nos dice usted tales cosas, mi señor? ¡Lejos sea de nosotros actuar de esa manera!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 44:7 Y ellos le respondieron: ¿Por qué dice mi señor tales cosas? Nunca tal hagan tus siervos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 44:7 Y ellos le respondieron: ¿Por qué dice mi señor tales cosas? Nunca tal hagan tus siervos.

Herramientas de Estudio para Genesis 44:7-34