26 So they loaded their donkeys with the grain and departed from there.
27 But as one of them opened his sack to give his donkey feed at the encampment, he saw his money; and there it was, in the mouth of his sack.
28 So he said to his brothers, "My money has been restored, and there it is, in my sack!" Then their hearts failed them and they were afraid, saying to one another, "What is this that God has done to us?"
29 Then they went to Jacob their father in the land of Canaan and told him all that had happened to them, saying:
30 "The man who is lord of the land spoke roughly to us, and took us for spies of the country.
31 But we said to him, 'We are honest men; we are not spies.
32 We are twelve brothers, sons of our father; one is no more, and the youngest is with our father this day in the land of Canaan.'
33 Then the man, the lord of the country, said to us, 'By this I will know that you are honest men: Leave one of your brothers here with me, take food for the famine of your households, and be gone.
34 And bring your youngest brother to me; so I shall know that you are not spies, but that you are honest men. I will grant your brother to you, and you may trade in the land.' "
35 Then it happened as they emptied their sacks, that surprisingly each man's bundle of money was in his sack; and when they and their father saw the bundles of money, they were afraid.
36 And Jacob their father said to them, "You have bereaved me: Joseph is no more, Simeon is no more, and you want to take Benjamin. All these things are against me."
37 Then Reuben spoke to his father, saying, "Kill my two sons if I do not bring him back to you; put him in my hands, and I will bring him back to you."
38 But he said, "My son shall not go down with you, for his brother is dead, and he is left alone. If any calamity should befall him along the way in which you go, then you would bring down my gray hair with sorrow to the grave."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 42:26 Ellos, pues, cargaron el grano sobre sus asnos, y partieron de allí.

English Standard Version ESV

Genesis 42:26 Then they loaded their donkeys with their grain and departed.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 42:26 Y ellos pusieron su trigo sobre sus asnos, y se fueron de allí

King James Version KJV

Genesis 42:26 And they laded their asses with the corn, and departed thence.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 42:26 Así que los hermanos cargaron sus burros con el grano y emprendieron el regreso a casa.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 42:26 Entonces ellos cargaron el alimento sobre sus asnos y emprendieron el viaje de vuelta.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 42:26 Y ellos pusieron su trigo sobre sus asnos, y fuéronse de allí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 42:26 Y ellos pusieron su trigo sobre sus asnos, y se fueron de allí.

Herramientas de Estudio para Genesis 42:26-38