15 In this manner you shall be tested: By the life of Pharaoh, you shall not leave this place unless your youngest brother comes here.
16 Send one of you, and let him bring your brother; and you shall be kept in prison, that your words may be tested to see whether there is any truth in you; or else, by the life of Pharaoh, surely you are spies!"
17 So he put them all together in prison three days.
18 Then Joseph said to them the third day, "Do this and live, for I fear God:
19 If you are honest men, let one of your brothers be confined to your prison house; but you, go and carry grain for the famine of your houses.
20 And bring your youngest brother to me; so your words will be verified, and you shall not die." And they did so.
21 Then they said to one another, "We are truly guilty concerning our brother, for we saw the anguish of his soul when he pleaded with us, and we would not hear; therefore this distress has come upon us."
22 And Reuben answered them, saying, "Did I not speak to you, saying, 'Do not sin against the boy'; and you would not listen? Therefore behold, his blood is now required of us."
23 But they did not know that Joseph understood them, for he spoke to them through an interpreter.
24 And he turned himself away from them and wept. Then he returned to them again, and talked with them. And he took Simeon from them and bound him before their eyes.
25 Then Joseph gave a command to fill their sacks with grain, to restore every man's money to his sack, and to give them provisions for the journey. Thus he did for them.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 42:15 En esto seréis probados; por vida de Faraón que no saldréis de este lugar a menos que vuestro hermano menor venga aquí.

English Standard Version ESV

Genesis 42:15 By this you shall be tested: by the life of Pharaoh, you shall not go from this place unless your youngest brother comes here.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 42:15 En esto seréis probados: Vive el Faraón que no saldréis de aquí, sino cuando vuestro hermano menor viniere aquí

King James Version KJV

Genesis 42:15 Hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 42:15 Voy a comprobar su historia de la siguiente manera: ¡Juro por la vida del faraón que ustedes nunca se irán de Egipto a menos que su hermano menor venga hasta aquí!

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 42:15 Y con esto lo vamos a comprobar: Les juro por la vida del faraón, que de aquí no saldrán con vida a menos que traigan a su hermano menor.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 42:15 En esto seréis probados: Vive Faraón que no saldréis de aquí, sino cuando vuestro hermano menor aquí viniere.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 42:15 En esto seréis probados: Vive el Faraón que no saldréis de aquí, sino cuando vuestro hermano menor viniere aquí.

Herramientas de Estudio para Genesis 42:15-25