16 Then he delivered them to the hand of his servants, every drove by itself, and said to his servants, "Pass over before me, and put some distance between successive droves."
17 And he commanded the first one, saying, "When Esau my brother meets you and asks you, saying, 'To whom do you belong, and where are you going? Whose are these in front of you?'
18 then you shall say, 'They are your servant Jacob's. It is a present sent to my lord Esau; and behold, he also is behind us.' "
19 So he commanded the second, the third, and all who followed the droves, saying, "In this manner you shall speak to Esau when you find him;
20 and also say, 'Behold, your servant Jacob is behind us.' " For he said, "I will appease him with the present that goes before me, and afterward I will see his face; perhaps he will accept me."
21 So the present went on over before him, but he himself lodged that night in the camp.
22 And he arose that night and took his two wives, his two female servants, and his eleven sons, and crossed over the ford of Jabbok.
23 He took them, sent them over the brook, and sent over what he had.
24 Then Jacob was left alone; and a Man wrestled with him until the breaking of day.
25 Now when He saw that He did not prevail against him, He touched the socket of his hip; and the socket of Jacob's hip was out of joint as He wrestled with him.
26 And He said, "Let Me go, for the day breaks." But he said, "I will not let You go unless You bless me!"

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 32:16 y los entregó a sus siervos, cada manada aparte, y dijo a sus siervos: Pasad delante de mí, y poned un buen espacio entre manada y manada.

English Standard Version ESV

Genesis 32:16 These he handed over to his servants, every drove by itself, and said to his servants, "Pass on ahead of me and put a space between drove and drove."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 32:16 Y lo entregó en mano de sus siervos, cada manada de por sí; y dijo a sus siervos: Pasad delante de mí, y poned espacio entre manada y manada

King James Version KJV

Genesis 32:16 And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 32:16 Separó esos animales en manadas y asignó cada manada a un siervo distinto. Luego dijo a estos siervos: «Vayan delante de mí con los animales, pero guarden una buena distancia entre las manadas».

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 32:16 Luego los puso a cargo de sus siervos, cada manada por separado, y les dijo: «Vayan adelante, pero dejen un buen espacio entre manada y manada».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 32:16 Y entrególo en mano de sus siervos, cada manada de por sí; y dijo á sus siervos: Pasad delante de mí, y poned espacio entre manada y manada.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 32:16 Y lo entregó en mano de sus siervos, cada manada de por sí; y dijo a sus siervos: Pasad delante de mí, y poned espacio entre manada y manada.

Herramientas de Estudio para Genesis 32:16-26