3 So she said, "Here is my maid Bilhah; go in to her, and she will bear a child on my knees, that I also may have children by her."
4 Then she gave him Bilhah her maid as wife, and Jacob went in to her.
5 And Bilhah conceived and bore Jacob a son.
6 Then Rachel said, "God has judged my case; and He has also heard my voice and given me a son." Therefore she called his name Dan.
7 And Rachel's maid Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.
8 Then Rachel said, "With great wrestlings I have wrestled with my sister, and indeed I have prevailed." So she called his name Naphtali.
9 When Leah saw that she had stopped bearing, she took Zilpah her maid and gave her to Jacob as wife.
10 And Leah's maid Zilpah bore Jacob a son.
11 Then Leah said, "A troop comes!" So she called his name Gad.
12 And Leah's maid Zilpah bore Jacob a second son.
13 Then Leah said, "I am happy, for the daughters will call me blessed." So she called his name Asher.
14 Now Reuben went in the days of wheat harvest and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes."
15 But she said to her, "Is it a small matter that you have taken away my husband? Would you take away my son's mandrakes also?" And Rachel said, "Therefore he will lie with you tonight for your son's mandrakes."
16 When Jacob came out of the field in the evening, Leah went out to meet him and said, "You must come in to me, for I have surely hired you with my son's mandrakes." And he lay with her that night.
17 And God listened to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son.
18 Leah said, "God has given me my wages, because I have given my maid to my husband." So she called his name Issachar.
19 Then Leah conceived again and bore Jacob a sixth son.
20 And Leah said, "God has endowed me with a good endowment; now my husband will dwell with me, because I have borne him six sons." So she called his name Zebulun.
21 Afterward she bore a daughter, and called her name Dinah.
22 Then God remembered Rachel, and God listened to her and opened her womb.
23 And she conceived and bore a son, and said, "God has taken away my reproach."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 30:3 Y ella dijo: Aquí está mi sierva Bilha; llégate a ella para que dé a luz sobre mis rodillas, para que por medio de ella yo también tenga hijos.

English Standard Version ESV

Genesis 30:3 Then she said, "Here is my servant Bilhah; go in to her, so that she may give birth on my behalf, that even I may have children through her."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 30:3 Y ella dijo: He aquí mi sierva Bilha; entra a ella, y dará a luz sobre mis rodillas, y yo también tendré hijos de ella

King James Version KJV

Genesis 30:3 And she said, Behold my maid Bilhah, go in unto her; and she shall bear upon my knees, that I may also have children by her.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 30:3 Entonces Raquel le dijo:
—Toma a mi sierva, Bilha, y duerme con ella. Ella dará a luz hijos por mí,
y a través de ella yo también podré tener una familia.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 30:3 —Aquí tienes a mi criada Bilhá —propuso Raquel—. Acuéstate con ella. Así ella dará a luz sobre mis rodillas, y por medio de ella también yo podré formar una familia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 30:3 Y ella dijo: He aquí mi sierva Bilha; entra á ella, y parirá sobre mis rodillas, y yo también tendré hijos de ella.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 30:3 Y ella dijo: He aquí mi sierva Bilha; entra a ella, y dará a luz sobre mis rodillas, y yo también tendré hijos de ella.

Herramientas de Estudio para Genesis 30:3-23