7 Then Abraham stood up and bowed himself to the people of the land, the sons of Heth.
8 And he spoke with them, saying, "If it is your wish that I bury my dead out of my sight, hear me, and meet with Ephron the son of Zohar for me,
9 that he may give me the cave of Machpelah which he has, which is at the end of his field. Let him give it to me at the full price, as property for a burial place among you."
10 Now Ephron dwelt among the sons of Heth; and Ephron the Hittite answered Abraham in the presence of the sons of Heth, all who entered at the gate of his city, saying,
11 "No, my lord, hear me: I give you the field and the cave that is in it; I give it to you in the presence of the sons of my people. I give it to you. Bury your dead!"
12 Then Abraham bowed himself down before the people of the land;
13 and he spoke to Ephron in the hearing of the people of the land, saying, "If you will give it, please hear me. I will give you money for the field; take it from me and I will bury my dead there."
14 And Ephron answered Abraham, saying to him
15 "My lord, listen to me; the land is worth four hundred shekels of silver. What is that between you and me? So bury your dead."
16 And Abraham listened to Ephron; and Abraham weighed out the silver for Ephron which he had named in the hearing of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, currency of the merchants.
17 So the field of Ephron which was in Machpelah, which was before Mamre, the field and the cave which was in it, and all the trees that were in the field, which were within all the surrounding borders, were deeded
18 to Abraham as a possession in the presence of the sons of Heth, before all who went in at the gate of his city.
19 And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah, before Mamre (that is, Hebron) in the land of Canaan
20 So the field and the cave that is in it were deeded to Abraham by the sons of Heth as property for a burial place.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 23:7 Abraham se levantó e hizo una reverencia al pueblo de aquella tierra, los hijos de Het,

English Standard Version ESV

Genesis 23:7 Abraham rose and bowed to the Hittites, the people of the land.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 23:7 Y Abraham se levantó, y se inclinó al pueblo de aquella tierra, a los hijos de Het

King James Version KJV

Genesis 23:7 And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 23:7 Entonces Abraham se inclinó hasta el suelo ante los hititas

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 23:7 Abraham se levantó, hizo una reverencia ante los hititas del lugar,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 23:7 Y Abraham se levantó, é inclinóse al pueblo de aquella tierra, á los hijos de Heth;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 23:7 Y Abraham se levantó, y se inclinó al pueblo de aquella tierra, a los hijos de Het;

Herramientas de Estudio para Genesis 23:7-20