29 Then Abimelech asked Abraham, "What is the meaning of these seven ewe lambs which you have set by themselves?"
30 And he said, "You will take these seven ewe lambs from my hand, that they may be my witness that I have dug this well."
31 Therefore he called that place Beersheba, because the two of them swore an oath there.
32 Thus they made a covenant at Beersheba. So Abimelech rose with Phichol, the commander of his army, and they returned to the land of the Philistines.
33 Then Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there called on the name of the Lord, the Everlasting God.
34 And Abraham stayed in the land of the Philistines many days.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 21:29 Y Abimelec dijo a Abraham: ¿Qué significan estas siete corderas que has puesto aparte?

English Standard Version ESV

Genesis 21:29 And Abimelech said to Abraham, "What is the meaning of these seven ewe lambs that you have set apart?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 21:29 Y dijo Abimelec a Abraham: ¿Qué significan esas siete corderas que has puesto aparte

King James Version KJV

Genesis 21:29 And Abimelech said unto Abraham, What mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 21:29 Y Abimelec preguntó:
—¿Por qué has puesto estas siete separadas de los demás?

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 21:29 por lo que Abimélec le preguntó:—¿Qué pasa? ¿Por qué has apartado estas siete corderas?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 21:29 Y dijo Abimelech á Abraham: ¿Qué significan esas siete corderas que has puesto aparte?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 21:29 Y dijo Abimelec a Abraham: ¿Qué significan esas siete corderas que has puesto aparte?

Herramientas de Estudio para Genesis 21:29-34