1 And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, on the fifth day of the month, as I sat in my house with the elders of Judah sitting before me, that the hand of the Lord God fell upon me there.
2 Then I looked, and there was a likeness, like the appearance of fire--from the appearance of His waist and downward, fire; and from His waist and upward, like the appearance of brightness, like the color of amber.
3 He stretched out the form of a hand, and took me by a lock of my hair; and the Spirit lifted me up between earth and heaven, and brought me in visions of God to Jerusalem, to the door of the north gate of the inner court, where the seat of the image of jealousy was, which provokes to jealousy.
4 And behold, the glory of the God of Israel was there, like the vision that I saw in the plain.
5 Then He said to me, "Son of man, lift your eyes now toward the north." So I lifted my eyes toward the north, and there, north of the altar gate, was this image of jealousy in the entrance.
6 Furthermore He said to me, "Son of man, do you see what they are doing, the great abominations that the house of Israel commits here, to make Me go far away from My sanctuary? Now turn again, you will see greater abominations."
7 So He brought me to the door of the court; and when I looked, there was a hole in the wall.
8 Then He said to me, "Son of man, dig into the wall"; and when I dug into the wall, there was a door.
9 And He said to me, "Go in, and see the wicked abominations which they are doing there."
10 So I went in and saw, and there--every sort of creeping thing, abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, portrayed all around on the walls.
11 And there stood before them seventy men of the elders of the house of Israel, and in their midst stood Jaazaniah the son of Shaphan. Each man had a censer in his hand, and a thick cloud of incense went up.
12 Then He said to me, "Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in the room of his idols? For they say, 'The Lord does not see us, the Lord has forsaken the land.' "

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 8:1 Y sucedió en el año sexto, en el día cinco del sexto mes, que estando yo sentado en mi casa y los ancianos de Judá sentados ante mí, bajó allí sobre mí la mano del Señor DIOS.

English Standard Version ESV

Ezekiel 8:1 In the sixth year, in the sixth month, on the fifth day of the month, as I sat in my house, with the elders of Judah sitting before me, the hand of the Lord GOD fell upon me there.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 8:1 Y aconteció en el sexto año, en el mes sexto, a los cinco del mes, que estaba yo sentado en mi casa, y los ancianos de Judá estaban sentados delante de mí, y allí cayó sobre mí la mano del Señor DIOS

King James Version KJV

Ezekiel 8:1 And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 8:1 Idolatría en el templo
Después, el 17 de septiembre,
durante el sexto año de cautividad del rey Joaquín, mientras los líderes de Judá estaban en mi casa, el Señor
Soberano puso su mano sobre mí.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 8:1 En el día quinto del mes sexto del año sexto, yo estaba sentado en mi casa, junto con los jefes de Judá. De pronto, el SEÑOR puso su mano sobre mí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 8:1 Y ACONTECIO en el sexto año, en el mes sexto, á los cinco del mes, que estaba yo sentado en mi casa, y los ancianos de Judá estaban sentados delante de mí, y allí cayó sobre mí la mano del Señor Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 8:1 Y aconteció en el sexto año, en el mes sexto, a los cinco del mes, que estaba yo sentado en mi casa, y los ancianos de Judá estaban sentados delante de mí, y allí cayó sobre mí la mano del Señor DIOS.

Herramientas de Estudio para Ezekiel 8:1-12