4 Then take some of them again and throw them into the midst of the fire, and burn them in the fire. From there a fire will go out into all the house of Israel.
5 "Thus says the Lord God: 'This is Jerusalem; I have set her in the midst of the nations and the countries all around her.
6 She has rebelled against My judgments by doing wickedness more than the nations, and against My statutes more than the countries that are all around her; for they have refused My judgments, and they have not walked in My statutes.'
7 Therefore thus says the Lord God: 'Because you have multiplied disobedience more than the nations that are all around you, have not walked in My statutes nor kept My judgments, nor even done according to the judgments of the nations that are all around you'--
8 therefore thus says the Lord God: 'Indeed I, even I, am against you and will execute judgments in your midst in the sight of the nations.
9 And I will do among you what I have never done, and the like of which I will never do again, because of all your abominations.
10 Therefore fathers shall eat their sons in your midst, and sons shall eat their fathers; and I will execute judgments among you, and all of you who remain I will scatter to all the winds.
11 Therefore, as I live,' says the Lord God, 'surely, because you have defiled My sanctuary with all your detestable things and with all your abominations, therefore I will also diminish you; My eye will not spare, nor will I have any pity.
12 One-third of you shall die of the pestilence, and be consumed with famine in your midst; and one-third shall fall by the sword all around you; and I will scatter another third to all the winds, and I will draw out a sword after them.
13 'Thus shall My anger be spent, and I will cause My fury to rest upon them, and I will be avenged; and they shall know that I, the Lord, have spoken it in My zeal, when I have spent My fury upon them.
14 Moreover I will make you a waste and a reproach among the nations that are all around you, in the sight of all who pass by.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 5:4 Y toma otra vez algunos de ellos, échalos en medio del fuego, y quémalos en el fuego. De ahí saldrá el fuego hacia toda la casa de Israel.

English Standard Version ESV

Ezekiel 5:4 And of these again you shall take some and cast them into the midst of the fire and burn them in the fire. From there a fire will come out into all the house of Israel.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 5:4 Y tomarás otra vez de ellos, y los echarás en mitad del fuego, y en el fuego los quemarás; de allí saldrá el fuego en toda la Casa de Israel

King James Version KJV

Ezekiel 5:4 Then take of them again, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; for thereof shall a fire come forth into all the house of Israel.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 5:4 Luego toma algunos de esos cabellos y arrójalos al fuego para que se consuman. De ese remanente se esparcirá un fuego que destruirá a todo Israel.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 5:4 Luego toma otros pocos y arrójalos en el fuego para que se quemen. Desde allí se extenderá el fuego sobre todo el pueblo de Israel.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 5:4 Y tomarás otra vez de ellos, y los echarás en mitad del fuego, y en el fuego los quemarás: de allí saldrá el fuego en toda la casa de Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 5:4 Y tomarás otra vez de ellos, y los echarás en mitad del fuego, y en el fuego los quemarás; de allí saldrá el fuego en toda la Casa de Israel.

Herramientas de Estudio para Ezekiel 5:4-14