19 So I scattered them among the nations, and they were dispersed throughout the countries; I judged them according to their ways and their deeds.
20 When they came to the nations, wherever they went, they profaned My holy name--when they said of them, 'These are the people of the Lord, and yet they have gone out of His land.'
21 But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations wherever they went.
22 "Therefore say to the house of Israel, 'Thus says the Lord God: "I do not do this for your sake, O house of Israel, but for My holy name's sake, which you have profaned among the nations wherever you went.
23 And I will sanctify My great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst; and the nations shall know that I am the Lord," says the Lord God, "when I am hallowed in you before their eyes.
24 For I will take you from among the nations, gather you out of all countries, and bring you into your own land.
25 Then I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean; I will cleanse you from all your filthiness and from all your idols.
26 I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will take the heart of stone out of your flesh and give you a heart of flesh.
27 I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you will keep My judgments and do them.
28 Then you shall dwell in the land that I gave to your fathers; you shall be My people, and I will be your God.
29 I will deliver you from all your uncleannesses. I will call for the grain and multiply it, and bring no famine upon you.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 36:19 Los esparcí entre las naciones y fueron dispersados por las tierras. Conforme a sus caminos y a sus obras los juzgué.

English Standard Version ESV

Ezekiel 36:19 I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries. In accordance with their ways and their deeds I judged them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 36:19 Y yo los esparcí por los gentiles, y fueron aventados por las tierras; conforme a sus caminos y conforme a sus obras los juzgué

King James Version KJV

Ezekiel 36:19 And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 36:19 Los esparcí por varios países a fin de castigarlos por su mala manera de vivir;

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 36:19 Los dispersé entre las naciones, y quedaron esparcidos entre diversos pueblos. Los juzgué según su conducta y sus acciones.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 36:19 Y esparcílos por las gentes, y fueron aventados por las tierras: conforme á sus caminos y conforme á sus obras los juzgué.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 36:19 Y yo los esparcí por los gentiles, y fueron aventados por las tierras; conforme a sus caminos y conforme a sus obras los juzgué.

Herramientas de Estudio para Ezekiel 36:19-29