2 "Son of man, write down the name of the day, this very day--the king of Babylon started his siege against Jerusalem this very day.
3 And utter a parable to the rebellious house, and say to them, 'Thus says the Lord God: "Put on a pot, set it on, And also pour water into it.
4 Gather pieces of meat in it, Every good piece, The thigh and the shoulder. Fill it with choice cuts;
5 Take the choice of the flock. Also pile fuel bones under it, Make it boil well, And let the cuts simmer in it."
6 'Therefore thus says the Lord God: "Woe to the bloody city, To the pot whose scum is in it, And whose scum is not gone from it! Bring it out piece by piece, On which no lot has fallen.
7 For her blood is in her midst; She set it on top of a rock; She did not pour it on the ground, To cover it with dust.
8 That it may raise up fury and take vengeance, I have set her blood on top of a rock, That it may not be covered."
9 'Therefore thus says the Lord God: "Woe to the bloody city! I too will make the pyre great.
10 Heap on the wood, Kindle the fire; Cook the meat well, Mix in the spices, And let the cuts be burned up.
11 "Then set the pot empty on the coals, That it may become hot and its bronze may burn, That its filthiness may be melted in it, That its scum may be consumed.
12 She has grown weary with lies, And her great scum has not gone from her. Let her scum be in the fire!
13 In your filthiness is lewdness. Because I have cleansed you, and you were not cleansed, You will not be cleansed of your filthiness anymore, Till I have caused My fury to rest upon you.
14 I, the Lord, have spoken it; It shall come to pass, and I will do it; I will not hold back, Nor will I spare, Nor will I relent; According to your ways And according to your deeds They will judge you," Says the Lord God.' "
15 Also the word of the Lord came to me, saying,
16 "Son of man, behold, I take away from you the desire of your eyes with one stroke; yet you shall neither mourn nor weep, nor shall your tears run down.
17 Sigh in silence, make no mourning for the dead; bind your turban on your head, and put your sandals on your feet; do not cover your lips, and do not eat man's bread of sorrow."
18 So I spoke to the people in the morning, and at evening my wife died; and the next morning I did as I was commanded.
19 And the people said to me, "Will you not tell us what these things signify to us, that you behave so?"
20 Then I answered them, "The word of the Lord came to me, saying,
21 'Speak to the house of Israel, "Thus says the Lord God: 'Behold, I will profane My sanctuary, your arrogant boast, the desire of your eyes, the delight of your soul; and your sons and daughters whom you left behind shall fall by the sword.
22 And you shall do as I have done; you shall not cover your lips nor eat man's bread of sorrow.
23 Your turbans shall be on your heads and your sandals on your feet; you shall neither mourn nor weep, but you shall pine away in your iniquities and mourn with one another.
24 Thus Ezekiel is a sign to you; according to all that he has done you shall do; and when this comes, you shall know that I am the Lord God.' "
25 'And you, son of man--will it not be in the day when I take from them their stronghold, their joy and their glory, the desire of their eyes, and that on which they set their minds, their sons and their daughters:
26 on that day one who escapes will come to you to let you hear it with your ears;
27 on that day your mouth will be opened to him who has escaped; you shall speak and no longer be mute. Thus you will be a sign to them, and they shall know that I am the Lord.' "

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 24:2 Hijo de hombre, escribe la fecha del día, del día de hoy. Este mismo día el rey de Babilonia ha avanzado contra Jerusalén.

English Standard Version ESV

Ezekiel 24:2 "Son of man, write down the name of this day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 24:2 Hijo de hombre, escríbete el nombre de este día; el rey de Babilonia puso sitio sobre Jerusalén este mismo día

King James Version KJV

Ezekiel 24:2 Son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 24:2 «Hijo de hombre, anota la fecha de hoy, porque en este preciso día el rey de Babilonia comenzará el ataque contra Jerusalén.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 24:2 «Hijo de hombre, anota la fecha de hoy, de este mismo día, porque el rey de Babilonia se ha puesto en marcha contra Jerusalén.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 24:2 Hijo del hombre, escríbete el nombre de este día: el rey de Babilonia se puso sobre Jerusalem este mismo día.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 24:2 Hijo de hombre, escríbete el nombre de este día; el rey de Babilonia puso sitio sobre Jerusalén este mismo día.

Herramientas de Estudio para Ezekiel 24:2-27