50 And they were haughty and committed abomination before Me; therefore I took them away as I saw fit.
51 Samaria did not commit half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all the abominations which you have done.
52 You who judged your sisters, bear your own shame also, because the sins which you committed were more abominable than theirs; they are more righteous than you. Yes, be disgraced also, and bear your own shame, because you justified your sisters.
53 "When I bring back their captives, the captives of Sodom and her daughters, and the captives of Samaria and her daughters, then I will also bring back the captives of your captivity among them,
54 that you may bear your own shame and be disgraced by all that you did when you comforted them.
55 When your sisters, Sodom and her daughters, return to their former state, and Samaria and her daughters return to their former state, then you and your daughters will return to your former state.
56 For your sister Sodom was not a byword in your mouth in the days of your pride,
57 before your wickedness was uncovered. It was like the time of the reproach of the daughters of Syria and all those around her, and of the daughters of the Philistines, who despise you everywhere.
58 You have paid for your lewdness and your abominations," says the Lord.
59 For thus says the Lord God: "I will deal with you as you have done, who despised the oath by breaking the covenant.
60 "Nevertheless I will remember My covenant with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you.
61 Then you will remember your ways and be ashamed, when you receive your older and your younger sisters; for I will give them to you for daughters, but not because of My covenant with you.
62 And I will establish My covenant with you. Then you shall know that I am the Lord,
63 that you may remember and be ashamed, and never open your mouth anymore because of your shame, when I provide you an atonement for all you have done," says the Lord God.' "

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 16:50 y se enorgullecieron y cometieron abominaciones delante de mí. Y cuando lo vi las hice desaparecer.

English Standard Version ESV

Ezekiel 16:50 They were haughty and did an abomination before me. So I removed them, when I saw it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 16:50 Y se llenaron de soberbia, e hicieron abominación delante de mí, y cuando lo vi las quité

King James Version KJV

Ezekiel 16:50 And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 16:50 Ella fue arrogante y cometió pecados detestables, por eso la destruí, como has visto.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 16:50 Se creían superiores a otras, y en mi presencia se entregaron a prácticas repugnantes. Por eso, tal como lo has visto, las he destruido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 16:50 Y ensoberbeciéronse, é hicieron abominación delante de mí, y quitélas como vi bueno.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 16:50 Y se llenaron de soberbia, e hicieron abominación delante de mí, y cuando lo vi las quité.

Herramientas de Estudio para Ezekiel 16:50-63