11 I adorned you with ornaments, put bracelets on your wrists, and a chain on your neck.
12 And I put a jewel in your nose, earrings in your ears, and a beautiful crown on your head.
13 Thus you were adorned with gold and silver, and your clothing was of fine linen, silk, and embroidered cloth. You ate pastry of fine flour, honey, and oil. You were exceedingly beautiful, and succeeded to royalty.
14 Your fame went out among the nations because of your beauty, for it was perfect through My splendor which I had bestowed on you," says the Lord God.
15 "But you trusted in your own beauty, played the harlot because of your fame, and poured out your harlotry on everyone passing by who would have it.
16 You took some of your garments and adorned multicolored high places for yourself, and played the harlot on them. Such things should not happen, nor be.
17 You have also taken your beautiful jewelry from My gold and My silver, which I had given you, and made for yourself male images and played the harlot with them.
18 You took your embroidered garments and covered them, and you set My oil and My incense before them.
19 Also My food which I gave you--the pastry of fine flour, oil, and honey which I fed you--you set it before them as sweet incense; and so it was," says the Lord God.
20 Moreover you took your sons and your daughters, whom you bore to Me, and these you sacrificed to them to be devoured. Were your acts of harlotry a small matter,
21 that you have slain My children and offered them up to them by causing them to pass through the fire?
22 And in all your abominations and acts of harlotry you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, struggling in your blood.
23 "Then it was so, after all your wickedness--'Woe, woe to you!' says the Lord God--
24 that you also built for yourself a shrine, and made a high place for yourself in every street.
25 You built your high places at the head of every road, and made your beauty to be abhorred. You offered yourself to everyone who passed by, and multiplied your acts of harlotry.
26 You also committed harlotry with the Egyptians, your very fleshly neighbors, and increased your acts of harlotry to provoke Me to anger.
27 Behold, therefore, I stretched out My hand against you, diminished your allotment, and gave you up to the will of those who hate you, the daughters of the Philistines, who were ashamed of your lewd behavior.
28 You also played the harlot with the Assyrians, because you were insatiable; indeed you played the harlot with them and still were not satisfied.
29 Moreover you multiplied your acts of harlotry as far as the land of the trader, Chaldea; and even then you were not satisfied.
30 How degenerate is your heart!" says the Lord God, "seeing you do all these things, the deeds of a brazen harlot.
31 "You erected your shrine at the head of every road, and built your high place in every street. Yet you were not like a harlot, because you scorned payment.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 16:11 'Te engalané con adornos, puse brazaletes en tus manos y un collar a tu cuello.

English Standard Version ESV

Ezekiel 16:11 And I adorned you with ornaments and put bracelets on your wrists and a chain on your neck.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 16:11 Y te atavíe con ornamentos, y puse brazaletes en tus brazos, y collar a tu cuello

King James Version KJV

Ezekiel 16:11 I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 16:11 Te di joyas preciosas, pulseras y hermosos collares,

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 16:11 Te adorné con joyas: te puse pulseras, collares,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 16:11 Y te atavíe con ornamentos, y puse ajorcas en tus brazos, y collar á tu cuello;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 16:11 Y te atavíe con ornamentos, y puse ajorcas en tus brazos, y collar a tu cuello;

Herramientas de Estudio para Ezekiel 16:11-31